prezar
Significado de prezar
Forma do verbo 'prezar'.
Compartilhar
verbo
Ter em alta estima; estimar, valorizar.
"Ele preza muito a sua família."
Antônimos:
Nota: A forma 'prezo' (1ª pessoa do singular do presente do indicativo) é frequentemente substituída por 'prezo' (forma incorreta) ou 'estimar'.
verbo
Pôr em preço; avaliar.
"É difícil prezar o valor de uma obra de arte."
Antônimos:
Nota: Menos comum que a acepção de estimar.
💡 A forma 'prezar' é a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo e a 2ª pessoa do singular do imperativo. O verbo base é 'prezar'.
Origem da palavra prezar
Linha do tempo de prezar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Origem no latim 'pretiare', que significa 'dar preço', 'avaliar', 'estimar'. Deriva de 'pretium', que significa 'preço', 'valor'.
Origem
Do latim 'pretiare', derivado de 'pretium', significando 'preço', 'valor'.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'prezar' entra na língua portuguesa com o sentido de 'dar valor', 'estimar', 'ter em alta conta'. Inicialmente, era usada em contextos mais formais e literários.
Uso Contemporâneo
Mantém o sentido de 'estimar', 'valorizar', 'ter em alta consideração'. É uma palavra formal, encontrada em dicionários e usada em contextos que exigem um registro mais cuidado da linguagem.
Sinônimos de prezar
Antônimos de prezar
Traduções de prezar
Inglês
Flexões mais comuns: cherishes, cherished
Notas: A tradução mais próxima para a acepção de estimar e valorizar.
Espanhol
Flexões mais comuns: aprecia, apreció
Notas: Tradução mais comum para a acepção de estimar.
Definições de prezar
Classe gramatical: verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Separação silábica: pre-zar.
Forma do verbo 'prezar'.