Logo Palavras

alarmar

Significado de alarmar

verbo

Forma conjugada do verbo 'alarmar'.

verbo

Indica a 1ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'alarmar'. Significa causar alarme, assustar, amedrontar ou alertar sobre um perigo.

"Eu alarmar o público sobre os riscos seria minha prioridade."

Nota: Refere-se à ação de quem causa alarme.

💡 A forma 'alarmar' é a conjugação do verbo na primeira pessoa do singular do presente do indicativo.

Origem da palavra alarmar

Do italiano 'allarmare', por sua vez do genovês 'all'arma' (à arma!).

Linha do tempo de alarmar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIVOrigem

Origem Etimológica

Século XIV — do francês antigo 'alarmer', que por sua vez deriva do italiano 'allarmare', possivelmente do latim vulgar '*ad' (para) + '*alamare' (gritar), relacionado a 'clamare' (gritar). O sentido original remete a um grito de alerta ou chamado às armas.

Origem

Século XIOrigem

Derivação do francês antigo 'alarmer', com raízes no italiano 'allarmare', possivelmente do latim vulgar '*ad' + '*alamare' (gritar), relacionado a 'clamare' (gritar). O conceito primordial é o de um grito de alerta.

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade — 'Alarmar' mantém seus sentidos originais de alertar e assustar, mas ganha nuances de preocupação, apreensão e até mesmo de chamar a atenção para um problema. É uma palavra formal, encontrada em dicionários e usada em contextos que vão desde notícias a conversas sobre saúde mental e segurança.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Utilizado em notícias e discursos sobre conflitos globais, crises econômicas e avanços tecnológicos que geravam apreensão.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de alarmar

Antônimos de alarmar

Traduções de alarmar

Espanhol

alarmar(verbo)

Flexões mais comuns: yo alarmar

Notas: O verbo 'alarmar' em espanhol tem o mesmo significado e uso que em português.

Inglês

to alarm(verbo)

Flexões mais comuns: I alarm

Notas: A tradução direta de 'alarmar' como 'I alarm' é gramaticalmente correta, mas em muitos contextos, 'to warn' (avisar) ou 'to alert' (alertar) podem ser mais idiomáticos dependendo da nuance.

Definições de alarmar

Classe gramatical: verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Separação silábica: a-lar-mar.

alarmar

Forma conjugada do verbo 'alarmar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade