apartar-nos-emos

Significado de apartar-nos-emos

verbo

Nós nos separaremos; nós nos afastaremos; nós nos desviaremos.

Significados de apartar-nos-emos

  1. verbo

    Indica a ação de se separar, de se afastar ou de se desviar de algo ou alguém no futuro.

    "Quando a festa acabar, apartar-nos-emos em silêncio."

    Nota: Esta é uma forma verbal com pronome oblíquo enclítico, comum em registros formais da língua portuguesa.

💡 A forma 'apartar-nos-emos' é a conjugação do verbo 'apartar' na primeira pessoa do plural do futuro do indicativo, com o pronome oblíquo 'nos' posicionado após o verbo (ênclise). É gramaticalmente correta, mas menos comum na fala cotidiana, que tende a preferir a próclise ('nos apartaremos').

Origem da palavra apartar-nos-emos

Derivado do verbo 'apartar' (do latim 'appertare', separar) com a adição de pronomes e desinências verbais.

Linha do tempo de apartar-nos-emos

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Formação

Século XIII - O verbo 'apartar' tem origem no latim 'appertare', que significa separar, dividir. A forma 'apartar-nos-emos' é uma conjugação verbal na primeira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo, com o pronome oblíquo átono 'nos' posposto ao verbo, uma construção comum no português arcaico e que se manteve em registros formais.

Origem

LatimOrigem

O verbo 'apartar' deriva do latim 'appertare', que significa separar, dividir, afastar. A terminação '-emos' indica a primeira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo, e o pronome 'nos' indica a reflexividade ou reciprocidade da ação.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos medievais portugueses, como crônicas e documentos legais, onde a colocação pronominal enclítica era a norma. A forma exata 'apartar-nos-emos' pode ser encontrada em manuscritos da época, embora a variação e a preservação sejam desafios.

Século XX - AtualidadeHoje

Desuso na Norma Moderna

Século XX em diante - Com a evolução da língua portuguesa, a colocação pronominal proclítica (antes do verbo) ou enclítica (depois do verbo, mas com regras específicas) tornou-se mais comum. A forma 'nos apartaremos' ou 'apartar-nos-emos' (esta última ainda possível, mas menos frequente) passou a ser a preferida na fala e na escrita contemporâneas, especialmente no Brasil. A forma 'apartar-nos-emos' soa arcaica e excessivamente formal para o uso corrente.

apartar-nos-emos

Nós nos separaremos; nós nos afastaremos; nós nos desviaremos.

PalavrasA história viva das palavras

Referências