assediar
Significado de assediar
Forma verbal conjugada do verbo 'assediar'.
Compartilhar
verbo
Ação de cercar, sitiar um lugar. O verbo base é 'assediar', conjugado na 3ª pessoa do plural do presente do indicativo ou na 2ª pessoa do plural do imperativo.
"Os inimigos assediaram a cidade por semanas."
Nota: Refere-se a uma ação militar ou de cerco.
verbo
Ação de importunar, molestar ou incomodar alguém repetidamente. O verbo base é 'assediar', conjugado na 3ª pessoa do plural do presente do indicativo ou na 2ª pessoa do plural do imperativo.
"Os repórteres assediaram o artista na saída do evento."
Formal:
Informal:
Antônimos:
Nota: Pode ter conotação negativa, indicando insistência indesejada.
💡 A palavra 'assediar' é uma forma conjugada do verbo 'assediar'. A definição varia conforme o contexto, podendo significar cercar um local ou importunar uma pessoa.
Origem da palavra assediar
Linha do tempo de assediar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Primeiros Usos
Século XIII - Deriva do latim 'assediare', que significa 'cercar', 'rodear', 'ocupar'. O verbo latino, por sua vez, é formado por 'ad-' (a, para) e 'sedere' (sentar-se, ficar). Inicialmente, o termo era usado em contextos militares para descrever o ato de cercar uma cidade ou fortaleza.
Origem
Do latim 'assediare', composto por 'ad-' (a, para) e 'sedere' (sentar-se, ficar). Significa literalmente 'sentar-se junto a', 'cercar', 'ocupar'.
Primeiro Registro
Registros em textos medievais em português, com o sentido militar de cercar.
Uso Contemporâneo e Ressignificações
Século XX e Atualidade - O verbo 'assediar' consolida seus sentidos de importunar, molestar, perseguir, especialmente de forma sexual ou moral. Ganha destaque em discussões sobre direitos humanos, assédio no trabalho e violência de gênero. A internet e as redes sociais amplificam o debate e a denúncia de casos de assédio.
Sinônimos de assediar
Exemplo: Um repórter não deveria assediar uma pessoa com perguntas tão pessoais. É uma falta de respeito.
Traduções de assediar
Espanhol
Flexões mais comuns: asedió, asediando
Notas: Termo comum em espanhol com o mesmo significado principal.
Inglês
Flexões mais comuns: besieged, besieging
Notas: Principalmente para o sentido de cercar um local.
Flexões mais comuns: harassed, harassing
Notas: Principalmente para o sentido de importunar ou molestar.
Definições de assediar
Classe gramatical: verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo transitivo direto.
Separação silábica: as-se-di-ar.
Forma verbal conjugada do verbo 'assediar'.