desafogar
Significado de desafogar
Forma conjugada do verbo 'desafogar'.
Compartilhar
verbo
1ª e 3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo desafogar. Significa aliviar a respiração, a angústia ou a pressão; libertar de algo que oprime.
"Ele desafoga a garganta com um gole d'água."
Nota: Refere-se à ação de tornar menos apertado ou sufocante.
verbo
1ª e 3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo desafogar. Significa esvaziar um local de água ou de outro líquido.
"O agricultor desafoga o campo após a chuva intensa."
Informal:
Nota: Usado principalmente em contextos agrícolas ou de engenharia hidráulica.
💡 A forma 'desafoga' é a conjugação do verbo 'desafogar' na 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou na 2ª pessoa do singular do imperativo. O verbo base é 'afogar', com o prefixo 'des-' indicando negação ou inversão da ação.
Origem da palavra desafogar
Linha do tempo de desafogar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Entrada no Português
Século XV/XVI — Derivado do latim 'suffocare' (sufocar), com o prefixo 'des-' indicando negação ou reversão. A palavra 'desafogar' surge no português para indicar o ato de aliviar a opressão, seja física ou figurada. Sua entrada na língua acompanha a expansão marítima e a consolidação do português como língua escrita.
Origem
Deriva do latim 'suffocare' (sufocar), com o prefixo 'des-' que indica negação ou reversão.
Uso Contemporâneo e Ressignificações
Século XX-Atualidade — Mantém os sentidos originais, mas ganha novas nuances. O 'desafogar' de sentimentos se torna central em contextos de saúde mental e terapia. A palavra 'desafogar' é identificada como uma palavra formal/dicionarizada, indicando seu status estabelecido na língua portuguesa.
Momentos Culturais
Uso frequente em letras de música popular brasileira (MPB) e em narrativas de filmes e novelas que abordam temas de superação e liberação emocional.
Sinônimos de desafogar
Antônimos de desafogar
Traduções de desafogar
Espanhol
Flexões mais comuns: desahoga, desahogado, desahogando
Inglês
Flexões mais comuns: relieves, relieved, relieving
Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, podendo ser 'breathe easier' ou 'unclog'.
Definições de desafogar
Classe gramatical: verbo bitransitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e indireto e verbo transitivo indireto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo bitransitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e indireto e verbo transitivo indireto.
Separação silábica: de-sa-fo-gar.
Forma conjugada do verbo 'desafogar'.