Logo Palavras

desafogar

Significado de desafogar

verbo

Forma conjugada do verbo 'desafogar'.

verbo

1ª e 3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo desafogar. Significa aliviar a respiração, a angústia ou a pressão; libertar de algo que oprime.

"Ele desafoga a garganta com um gole d'água."

Nota: Refere-se à ação de tornar menos apertado ou sufocante.

verbo

1ª e 3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo desafogar. Significa esvaziar um local de água ou de outro líquido.

"O agricultor desafoga o campo após a chuva intensa."

Nota: Usado principalmente em contextos agrícolas ou de engenharia hidráulica.

💡 A forma 'desafoga' é a conjugação do verbo 'desafogar' na 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou na 2ª pessoa do singular do imperativo. O verbo base é 'afogar', com o prefixo 'des-' indicando negação ou inversão da ação.

Origem da palavra desafogar

Derivado de 'des-' + 'afogar'.

Linha do tempo de desafogar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem Etimológica e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do latim 'suffocare' (sufocar), com o prefixo 'des-' indicando negação ou reversão. A palavra 'desafogar' surge no português para indicar o ato de aliviar a opressão, seja física ou figurada. Sua entrada na língua acompanha a expansão marítima e a consolidação do português como língua escrita.

Origem

LatimOrigem

Deriva do latim 'suffocare' (sufocar), com o prefixo 'des-' que indica negação ou reversão.

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo e Ressignificações

Século XX-Atualidade — Mantém os sentidos originais, mas ganha novas nuances. O 'desafogar' de sentimentos se torna central em contextos de saúde mental e terapia. A palavra 'desafogar' é identificada como uma palavra formal/dicionarizada, indicando seu status estabelecido na língua portuguesa.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Uso frequente em letras de música popular brasileira (MPB) e em narrativas de filmes e novelas que abordam temas de superação e liberação emocional.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de desafogar

Antônimos de desafogar

Traduções de desafogar

Espanhol

desahogar(verbo)

Flexões mais comuns: desahoga, desahogado, desahogando

Inglês

relieve(verb)

Flexões mais comuns: relieves, relieved, relieving

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, podendo ser 'breathe easier' ou 'unclog'.

Definições de desafogar

Classe gramatical: verbo bitransitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e indireto e verbo transitivo indireto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo bitransitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e indireto e verbo transitivo indireto.

Separação silábica: de-sa-fo-gar.

desafogar

Forma conjugada do verbo 'desafogar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade