blasfemar
Significado de blasfemar
Falar ou escrever algo que ofende ou desrespeita uma divindade, algo sagrado ou crenças religiosas. Também pode significar falar mal de alguém ou algo, de forma injuriosa ou irreverente.
Compartilhar
verbo
Ofender ou injuriar a divindade, coisas sagradas ou crenças religiosas; proferir blasfêmia.
"Ele foi expulso da igreja por blasfemar contra os santos."
Antônimos:
Nota: Termo com conotação religiosa forte.
verbo
Falar de maneira irreverente, desrespeitosa ou injuriosa sobre algo ou alguém.
"É inaceitável blasfemar contra o trabalho árduo dos colegas."
Antônimos:
Nota: Uso menos comum que o sentido religioso.
💡 O verbo 'blasfemar' é a forma conjugada do infinitivo 'blasfemar'.
Origem da palavra blasfemar
Linha do tempo de blasfemar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Entrada no Português
Século XIV - Deriva do grego 'blasphemia' (blasfêmia, difamação), que por sua vez vem de 'blaptein' (ferir, injuriar) e 'pheme' (fala, reputação). Chegou ao português através do latim eclesiástico 'blasphemare'.
Origem
Do grego 'blasphemia' (blasfêmia, difamação), de 'blaptein' (ferir, injuriar) e 'pheme' (fala, reputação), via latim eclesiástico 'blasphemare'.
Momentos Culturais
Aparece em obras literárias e teatrais que exploravam conflitos morais e sociais, por vezes com um tom crítico à religiosidade institucionalizada.
Uso Medieval e Moderno
Idade Média - Usado principalmente em contextos religiosos para descrever a ofensa a Deus ou a figuras sagradas. Período Moderno - Expande seu uso para incluir a difamação de pessoas ou instituições, mantendo a conotação de grave ofensa.
Sinônimos de blasfemar
Antônimos de blasfemar
Traduções de blasfemar
Espanhol
Flexões mais comuns: blasfemé, blasfemando
Notas: Equivalente direto em espanhol, com o mesmo sentido religioso.
Inglês
Flexões mais comuns: blasphemed, blaspheming
Notas: Principalmente usado em contexto religioso.
Definições de blasfemar
Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo transitivo direto e verbo transitivo indireto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo transitivo direto e verbo transitivo indireto.
Separação silábica: blas-fe-mar.
Falar ou escrever algo que ofende ou desrespeita uma divindade, algo sagrado ou crenças religiosas. Também pode significar falar mal de alguém ou algo, de forma injuriosa ou irreverente.