Logo Palavras

botar-um-freio

Significado de botar-um-freio

verbo

Impedir ou restringir o avanço ou a intensidade de algo.

Significados de botar-um-freio

  1. locução verbal

    Impedir o progresso, a velocidade ou a intensidade de algo; conter, refrear.

    "Precisamos botar um freio nessa escalada de preços."

    Nota: Expressão idiomática comum, geralmente usada em contextos informais para indicar a necessidade de controle ou restrição.

💡 A locução 'botar um freio' é amplamente utilizada no Brasil para expressar a ideia de controle, contenção ou moderação de algo que está avançando de forma indesejada ou excessiva.

Origem da palavra botar-um-freio

Locução verbal formada pelo verbo 'botar' (colocar) e o substantivo 'freio' (dispositivo para controlar a velocidade).

Linha do tempo de botar-um-freio

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Formação

Século XVI - A expressão 'botar freio' surge da junção do verbo 'botar' (colocar, pôr) com o substantivo 'freio' (instrumento para controlar cavalos, ou figurativamente, algo que restringe). A ideia é literal: aplicar um freio para diminuir a velocidade ou parar um movimento. A adição do pronome 'um' ('botar um freio') confere um caráter mais coloquial e menos formal à expressão, sugerindo uma ação pontual ou uma medida específica. corpus_etimologia_portugues.txt

Origem

Século XOrigem

Deriva da junção do verbo 'botar' (do latim vulgar *bottare, possivelmente de origem celta, significando 'colocar', 'pôr') com o substantivo 'freio' (do latim *fraenum, instrumento para controlar cavalos). A expressão original 'botar freio' era literal, referindo-se ao ato de colocar um freio em um animal. A adição do artigo indefinido 'um' ('botar um freio') tornou a expressão mais idiomática e coloquial. corpus_etimologia_portugues.txt

Momentos Culturais

1980Cultural

Comum em programas de humor e novelas, onde o sentido de 'freio' era usado para criar situações cômicas de controle ou falta dele. corpus_novelas_tv.txt

Século XX - AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo e Digital

Século XX - Atualidade - A expressão se mantém viva no português brasileiro, com forte presença na linguagem coloquial. Ganha novas nuances em contextos de gestão de carreira, finanças pessoais e até mesmo em discussões sobre saúde mental, onde 'botar um freio' pode significar desacelerar, reduzir o estresse ou evitar o esgotamento. A internet e as redes sociais mantêm a expressão em circulação, adaptando-a a memes e gírias. corpus_girias_regionais.txt

Traduções de botar-um-freio

Inglês

put a brake on(phrasal verb)

Espanhol

poner un freno a(locución verbal)
botar-um-freio

Impedir ou restringir o avanço ou a intensidade de algo.

PalavrasA história viva das palavras