Logo Palavras

dar-conta-do-recado

Significado de dar-conta-do-recado

locução verbal

Realizar uma tarefa ou obrigação de forma satisfatória; ser capaz de cumprir o que foi proposto.

Significados de dar-conta-do-recado

  1. locução verbal

    Ser capaz de executar uma tarefa ou cumprir uma responsabilidade com sucesso.

    "Ele é novo no cargo, mas já está dando conta do recado."

    Nota: Expressão idiomática comum no Brasil.

💡 A locução 'dar conta do recado' é amplamente utilizada no português brasileiro para indicar a capacidade de realizar algo com sucesso.

Origem da palavra dar-conta-do-recado

Combinação das palavras 'dar', 'conta' e 'recado'.

Linha do tempo de dar-conta-do-recado

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIXOrigem

Origem e Evolução

Século XIX - Início do uso da expressão, provavelmente a partir da junção de 'dar conta' (compreender, entender) com 'recado' (mensagem, tarefa). A ideia inicial é de que a pessoa compreende a mensagem/tarefa e a executa.

Origem

Século XIOrigem

A expressão 'dar conta do recado' surge da combinação de 'dar conta' (compreender, entender, ser responsável por) com 'recado' (mensagem, tarefa, incumbência). A etimologia sugere a ideia de entender a mensagem ou tarefa e, consequentemente, executá-la de forma satisfatória. 'Dar conta' remonta ao latim 'computare' (contar, calcular), evoluindo para o sentido de 'prestar contas', 'entender', 'ser responsável por'. 'Recado' tem origem incerta, possivelmente ligada ao latim 're-cadere' (cair novamente), no sentido de algo que retorna ou é transmitido.

Século XX

Consolidação e Uso

Século XX - A expressão se populariza no Brasil, especialmente em contextos informais e de trabalho, para designar a capacidade de realizar uma tarefa com competência e responsabilidade.

Anos 2000 - AtualidadeHoje

Atualidade

Anos 2000 - Atualidade - A expressão mantém seu uso corrente, sendo comum em diversas situações sociais e profissionais. Ganha nuances de eficiência e proatividade.

Traduções de dar-conta-do-recado

Inglês

to get the job done(locução verbal)

Espanhol

cumplir con lo prometido(locução verbal)
dar-conta-do-recado

Realizar uma tarefa ou obrigação de forma satisfatória; ser capaz de cumprir o que foi proposto.

PalavrasA história viva das palavras