Logo Palavras

dar-o-cano

Significado de dar-o-cano

verbo

Enganar alguém; falhar em cumprir uma promessa ou compromisso.

Significados de dar-o-cano

  1. locução verbal

    Falhar em cumprir um acordo, promessa ou compromisso; enganar alguém.

    "Ele prometeu me ajudar, mas no final deu o cano."

    Nota: Comum em contextos informais e coloquiais.

💡 A expressão é amplamente utilizada no Brasil para indicar uma falha ou decepção em relação a uma expectativa ou compromisso.

Origem da palavra dar-o-cano

Origem incerta, possivelmente relacionada a 'cano' como conduto ou passagem, sugerindo desvio ou interrupção.

Linha do tempo de dar-o-cano

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XXOrigem

Origem e Evolução

Século XX - Origem provável em gírias urbanas brasileiras, possivelmente ligada a contextos de trapaça ou desonestidade em jogos ou negócios. A expressão 'dar o cano' sugere uma ação de desviar, de não entregar o que foi prometido, como um cano que falha em conduzir água.

Origem

Século XXOrigem

Origem provável em gírias urbanas brasileiras. A metáfora pode vir da ideia de um 'cano' que deveria conduzir algo (um acordo, um pagamento, uma promessa) mas falha, 'vaza' ou não entrega o prometido. Outra possibilidade é a associação com 'cano' no sentido de golpe ou trapaça.

Meados do Século XX - Início do Século XXI

Consolidação e Uso

Meados do Século XX até Início do Século XXI - A expressão se populariza no Brasil, sendo amplamente utilizada em conversas informais para descrever situações de descumprimento de acordos, promessas ou pagamentos. Ganha força em contextos de relações interpessoais e comerciais informais.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Principalmente 'enganar alguém', 'falhar em cumprir uma promessa ou compromisso'.

Traduções de dar-o-cano

Inglês

to stand someone up(verb phrase)

Espanhol

dejar plantado/a(locución verbal)
dar-o-cano

Enganar alguém; falhar em cumprir uma promessa ou compromisso.

PalavrasA história viva das palavras