deixei-escapar
Significado de deixei-escapar
Expressão que indica que algo foi dito ou feito sem intenção, por descuido ou lapso.
Significados de deixei-escapar
verbo
Dizer ou fazer algo sem querer, por lapso ou descuido.
"Desculpe, deixei escapar a informação confidencial."
Antônimos:
Nota: Usado para atenuar a responsabilidade por uma indiscrição.
💡 A forma 'deixei escapar' (sem hífen) é a mais comum e gramaticalmente preferível como locução verbal. O uso com hífen é menos usual e pode ser considerado uma forma de substantivação ou ênfase.
Origem da palavra deixei-escapar
Linha do tempo de deixei-escapar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação
Século XIII - A expressão 'deixar escapar' tem suas raízes no latim vulgar. 'Deixar' deriva do latim 'laxare' (soltar, afrouxar, permitir). 'Escapar' vem do latim 'ex-capare' (sair de um lugar, fugir). A junção dessas palavras forma a ideia de soltar algo de forma involuntária ou não intencional.
Origem
'Deixar' de 'laxare' (soltar, afrouxar) e 'escapar' de 'ex-capare' (sair, fugir). A combinação sugere a liberação involuntária de algo.
Uso Contemporâneo no Brasil
Século XX e Atualidade - A expressão 'deixei escapar' consolida-se no português brasileiro com o sentido de dizer ou fazer algo sem querer, por descuido, lapso ou momento de distração. É comum em falas cotidianas e também em registros literários e jornalísticos.
Mudanças de Sentido
Consolidação no português brasileiro com o sentido de lapso, descuido, ato não intencional. Frequentemente usado para atenuar a responsabilidade por algo dito ou feito.
Expressão que indica que algo foi dito ou feito sem intenção, por descuido ou lapso.