dar-com-a-lingua-nos-dentes
Significado de dar-com-a-lingua-nos-dentes
Revelar um segredo ou informação confidencial, geralmente de forma involuntária ou por descuido.
Significados de dar-com-a-lingua-nos-dentes
💡 A expressão é amplamente compreendida e utilizada em todo o território brasileiro.
Origem da palavra dar-com-a-lingua-nos-dentes
Linha do tempo de dar-com-a-lingua-nos-dentes
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Consolidação
Século XIX — A expressão 'dar com a língua nos dentes' surge no português brasileiro como uma forma idiomática para descrever o ato de revelar algo indevidamente. Sua origem remonta a uma imagem concreta: a língua, órgão da fala, batendo nos dentes, um obstáculo físico que, ao ser transposto de forma desajeitada ou involuntária, pode levar à emissão de sons indesejados ou à revelação de algo que deveria ser contido.
Origem
Expressão idiomática do português brasileiro, com origem em uma imagem concreta da fala: a língua (órgão da fala) transpondo os dentes (obstáculo físico), sugerindo uma emissão involuntária ou desajeitada de palavras.
Popularização e Uso Geral
Século XX — A expressão se consolida no vocabulário popular brasileiro, sendo amplamente utilizada em conversas cotidianas, literatura e outras mídias. O sentido de revelar um segredo, muitas vezes por descuido ou por pressão, torna-se o principal e mais difundido.
Momentos Culturais
A expressão é recorrente em obras literárias, peças de teatro, filmes e novelas brasileiras, frequentemente usada para criar momentos de tensão, humor ou reviravolta na trama, quando um personagem revela algo crucial sem querer. (Referência: novelas_brasileiras_corpus.txt)
Revelar um segredo ou informação confidencial, geralmente de forma involuntária ou por descuido.