Logo Palavras

edificar-pontes

Significado de edificar-pontes

verbo

Ação ou processo de construir pontes, seja em sentido literal (engenharia civil) ou figurado (estabelecer conexões, superar divisões).

Significados de edificar-pontes

  1. verbo

    Construir uma ponte física, uma estrutura para transpor obstáculos como rios, vales ou estradas.

    "A empresa foi contratada para edificar-pontes na nova rodovia."

    Nota: Uso literal em engenharia e construção.

  2. verbo

    Estabelecer conexões, criar laços ou superar diferenças entre pessoas, grupos ou ideias; mediar.

    "O diplomata trabalhou para edificar-pontes entre as nações em conflito."

    Nota: Uso figurado, comum em contextos sociais, políticos e interpessoais.

💡 Embora 'edificar' e 'pontes' sejam palavras comuns, a combinação 'edificar-pontes' como um único vocábulo ou locução fixa não é padrão. Geralmente, usa-se 'construir pontes' ou 'edificar pontes' como duas palavras separadas.

Origem da palavra edificar-pontes

Formado pela junção do verbo 'edificar' (do latim 'aedificare', construir) e o substantivo 'pontes' (plural de 'ponte', do latim 'pons').

Linha do tempo de edificar-pontes

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem Etimológica e Primeiros Usos

Século XVI — do latim 'aedificare', que significa construir, erguer, edificar. Inicialmente, o termo era predominantemente usado no sentido literal de construção de edifícios. A ideia de 'construir pontes' como metáfora para estabelecer conexões ou superar divisões não era proeminente.

Origem

Século XOrigem

Deriva do latim 'aedificare', que significa construir, erguer, edificar. O verbo 'edificar' em português, desde suas origens, carrega a ideia de construção, tanto física quanto moral ou intelectual.

Século XX - Atualidade

Consolidação do Sentido Figurado e Uso Contemporâneo

Século XX - Atualidade — A expressão 'edificar pontes' ganha força, especialmente no Brasil, como metáfora para criar laços, promover o diálogo, reconciliar partes em conflito ou conectar diferentes grupos sociais e culturais. O sentido literal de construção de pontes (engenharia civil) coexiste com o figurado.

Primeiro Registro

Século XXHoje

Embora o verbo 'edificar' e a ideia de 'construir pontes' existam há séculos, o uso da expressão composta 'edificar pontes' como um idioma consolidado para significar estabelecer conexões é mais proeminente a partir do século XX, especialmente em textos jornalísticos e discursos públicos no Brasil. Não há um registro único e definitivo, mas sua popularização ocorre nesse período.

Traduções de edificar-pontes

Inglês

build bridges(verb phrase)

Espanhol

construir puentes(frase verbal)
edificar-pontes

Ação ou processo de construir pontes, seja em sentido literal (engenharia civil) ou figurado (estabelecer conexões, superar divisões).

PalavrasA história viva das palavras