Logo Palavras

embotar-se

Significado de embotar-se

verbo

Tornar-se obtuso, embacado ou sem corte; perder o fio ou a agudeza.

Significados de embotar-se

  1. verbo reflexivo

    Perder o fio, a ponta ou a agudeza; tornar-se cego ou sem corte.

    "A faca embotou-se com o uso contínuo."

    Nota: Refere-se principalmente a objetos cortantes ou pontiagudos.

  2. verbo reflexivo

    Tornar-se obtuso, lento ou sem vivacidade mental; perder a clareza ou a perspicácia.

    "Após tantas horas de estudo, a mente dele embotou-se."

    Nota: Usado metaforicamente para descrever a capacidade mental.

💡 O verbo 'embotar-se' é usado tanto para objetos físicos quanto para a capacidade mental, indicando perda de agudeza ou vivacidade.

Origem da palavra embotar-se

Derivado de 'embotar' + pronome reflexivo 'se'. 'Embotar' vem do latim vulgar *imbottare, possivelmente relacionado a 'botar' (colocar).

Linha do tempo de embotar-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Etimológica e Primeiros Usos

Século XIII - Deriva do latim 'obtusare', que significa 'tornar obtuso', 'amolar', 'desgastar'. Inicialmente, o termo era usado em contextos mais concretos, como o de ferramentas que perdiam o fio.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'obtusare', verbo derivado de 'obtusum', particípio passado de 'obdere' (cobrir, fechar), relacionado a 'ob-'(contra) e 'tundere' (bater, golpear). O sentido original remete a algo que foi batido ou desgastado a ponto de perder o fio ou a ponta.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos medievais em latim vulgar e nos primórdios do português, referindo-se ao sentido literal de perda de fio em armas ou ferramentas. A documentação específica em português é mais robusta a partir dos séculos posteriores.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Aparece em contextos que descrevem a fadiga mental ou o cansaço intelectual, especialmente em obras que abordam a vida urbana ou o trabalho repetitivo.

Traduções de embotar-se

Espanhol

embotarse(verbo reflexivo)

Inglês

to become dull(verb)
embotar-se

Tornar-se obtuso, embacado ou sem corte; perder o fio ou a agudeza.

PalavrasA história viva das palavras