ficar-atras-de

Significado de ficar-atras-de

verbo

Perseguir, insistir em obter algo ou alguém, ou tentar alcançar um objetivo.

Significados de ficar-atras-de

  1. locução verbal

    Demonstrar persistência ou insistência na busca por algo ou alguém; perseguir.

    "Ele ficou atrás daquela promoção por meses."

    Nota: Comum em contextos informais e neutros.

  2. locução verbal

    Tentar alcançar ou atingir um objetivo ou meta.

    "Ela ficou atrás de passar no vestibular."

    Nota: Enfatiza o esforço contínuo para atingir um fim.

💡 A locução verbal 'ficar atrás de' é amplamente utilizada no português brasileiro para expressar a ideia de perseguição, busca persistente ou esforço contínuo para alcançar algo.

Origem da palavra ficar-atras-de

Combinação do verbo 'ficar' com a preposição 'atrás' e a preposição 'de'.

Linha do tempo de ficar-atras-de

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Séculos XV-XVIOrigem

Origem e Formação no Português

Séculos XV-XVI — Formação do português brasileiro a partir do português europeu, com a junção do verbo 'ficar' (do latim 'ficus', figo, mas com sentido de permanecer) e da preposição 'atrás' (do latim 'ad terram', para a terra, indicando posição posterior). A locução verbal 'ficar atrás de' surge como uma expressão de posicionamento físico e, posteriormente, figurado.

Origem

Séculos XV-XVIOrigem

Formação a partir do latim: 'ficar' (do latim 'ficus', figo, com sentido de permanecer) + 'atrás' (do latim 'ad terram', para a terra, indicando posição posterior). A locução verbal se desenvolve no português.

Momentos Culturais

Século XXCultural

Popularização em letras de música popular brasileira (MPB) e telenovelas, descrevendo relações amorosas, disputas e ambições.

2000Hoje

Uso frequente em gírias e expressões coloquiais, refletindo a dinâmica social e as relações interpessoais.

ficar-atras-de

Perseguir, insistir em obter algo ou alguém, ou tentar alcançar um objetivo.

PalavrasA história viva das palavras