Logo Palavras

guardais

Significado de guardais

verbo

Forma verbal do verbo 'guardar'.

verbo

Manter em segurança; proteger, conservar.

"Vós guardais vossos tesouros com zelo."

Nota: Refere-se à ação de manter algo em um local seguro ou sob vigilância.

verbo

Observar, cumprir (regras, leis, promessas).

"Vós guardais os mandamentos com fé."

Nota: Implica a adesão a normas ou compromissos.

💡 Forma verbal do verbo 'guardar' conjugado na segunda pessoa do plural (vós) do presente do indicativo.

Origem da palavra guardais

Do latim 'guardare', que significa 'olhar', 'vigiar'.

Linha do tempo de guardais

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade Clássica - Latim VulgarOrigem

Origem Etimológica e Latim Vulgar

Deriva do verbo latino 'guardare', que significava 'olhar', 'vigiar', 'conservar'. No latim vulgar, evoluiu para 'guardar' com o sentido de proteger, vigiar, manter em segurança.

Origem

Antiguidade Clássica - Latim VulgarOrigem

Do latim 'guardare', com significados de 'olhar', 'vigiar', 'conservar'. Evoluiu no latim vulgar para 'proteger', 'manter em segurança'.

Século XX - AtualidadeDigital

Uso Contemporâneo e Digital

Embora a forma 'guardais' seja gramaticalmente correta, seu uso no português brasileiro contemporâneo é predominantemente formal ou arcaizante. É mais comum em contextos religiosos (ex: 'Vós, que guardais os mandamentos') ou em textos literários que buscam um tom mais elevado ou antigo. No uso coloquial, a forma 'vocês guardam' ou 'vocês guardais' (em algumas variantes regionais ou informais) substituiu amplamente a conjugação tradicional.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Aparece em letras de música popular e em obras literárias que evocam um tom mais clássico ou formal.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de guardais

Espanhol

guardáis(verbo)

Flexões mais comuns: guardáis, guardado, guardando

Notas: The Spanish verb 'guardar' is a direct cognate and carries similar meanings of keeping, saving, or storing.

Inglês

keep(verb)

Flexões mais comuns: keep, keeps, kept, keeping

Notas: The verb 'guardar' can also mean 'to guard' in the sense of protecting from danger, which translates to 'guard' in English. However, in the context of keeping possessions, 'keep' is more appropriate.

guardais

Forma verbal do verbo 'guardar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade