Logo Palavras

ofendia

Significado de ofendia

verbo

Forma verbal do verbo 'ofender' na terceira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo.

verbo

Causar ofensa, mágoa ou dor a alguém; ultrajar, injuriar.

"Ele sempre a criticava, o que a deixava magoada e a ofendia profundamente."

Nota: Refere-se a uma ação contínua ou habitual no passado que causava dano moral ou emocional.

verbo

Desagradar aos sentidos, especialmente à visão ou ao olfato; causar repulsa.

"O cheiro forte que vinha da cozinha ofendia o olfato de todos os presentes."

Nota: Usado para descrever algo que causa uma sensação desagradável ou repulsiva.

💡 Forma verbal do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'ofender'.

Origem da palavra ofendia

Do latim 'offendere'.

Linha do tempo de ofendia

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade ClássicaOrigem

Origem Etimológica

Latim vulgar 'offendere', que significa 'bater contra', 'atingir', 'desagradar'. Deriva do latim clássico 'offendō', 'offendere', 'offendi', 'offensus', com o mesmo sentido de 'golpear', 'ferir', 'causar dano'.

Origem

Antiguidade ClássicaOrigem

Do latim vulgar 'offendere', com o sentido de 'bater contra', 'atingir', 'desagradar'. O latim clássico 'offendō' já carregava a ideia de 'golpear', 'ferir', 'causar dano'.

Momentos Culturais

Século XXCultural

A palavra 'ofendia' aparece em contextos de debates sociais, jurídicos e midiáticos sobre injúria, difamação e crimes contra a honra. A forma verbal descreve atos passados que geraram polêmica ou ressentimento.

Idade Média - Período ColonialHoje

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'ofender' e suas conjugações, como 'ofendia', foram incorporadas ao português através do latim, mantendo o sentido de causar dano, mágoa ou ultraje. O uso se consolidou ao longo dos séculos.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de ofendia

Espanhol

ofendía(verbo)

Flexões mais comuns: ofender, ofendo, ofendes

Notas: A tradução é direta, mantendo o tempo verbal imperfeito.

Inglês

offended(verbo)

Flexões mais comuns: offend, offends, offending

Notas: A forma 'offended' é o particípio passado e adjetivo, mas o contexto de 'ofendia' (imperfeito) se traduz para o passado simples 'offended' em muitos casos de uso.

ofendia

Forma verbal do verbo 'ofender' na terceira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade