Logo Palavras

ventilar

Significado de ventilar

verbo

Tornar algo ventilado; expor ao ar; divulgar, propagar.

verbo

Expor ao ar para renovar ou arejar; fazer circular o ar.

"É importante ventilar o quarto todos os dias."

Nota: Refere-se à ação de permitir a entrada ou circulação de ar.

verbo

Tornar público; divulgar, propagar (notícias, ideias, boatos).

"A notícia sobre a nova lei começou a ventilar na imprensa."

Nota: Usado para indicar a disseminação de informações.

💡 Forma conjugada do verbo 'ventilar'.

Origem da palavra ventilar

Derivado de 'ventilar'.

Linha do tempo de ventilar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Entrada no Português

Século XIII - Deriva do latim 'ventilare', que significa 'agitar ao vento', 'espalhar', 'expor ao ar'. A palavra chegou ao português através do latim vulgar, possivelmente com influências do latim clássico.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'ventilare', que significa 'agitar ao vento', 'espalhar', 'expor ao ar', 'arejar'.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

A palavra 'ventilar' e seus derivados já aparecem em textos em latim vulgar e começam a se integrar ao vocabulário das línguas românicas, incluindo o proto-português.

Século XX - AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo e Digital

Século XX e Atualidade - O sentido de 'divulgar' ou 'discutir' um assunto ganha proeminência, especialmente em contextos jornalísticos, políticos e sociais. A palavra 'ventilar' é usada para indicar que uma ideia ou proposta está sendo considerada ou discutida publicamente, mas ainda não foi formalizada ou decidida. O contexto RAG identifica 'ventilar' como uma palavra formal/dicionarizada, indicando seu uso estabelecido na norma culta.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de ventilar

Antônimos de ventilar

Traduções de ventilar

Espanhol

ventilar(verbo)

Flexões mais comuns: ventilo, ventilas, ventila, ventilamos, ventiláis, ventilan

Notas: O verbo 'ventilar' em espanhol tem os mesmos sentidos principais que em português.

Inglês

to air out(verbo)

Flexões mais comuns: air out, airs out, aired out, airing out

Notas: A tradução 'to ventilate' também é possível, mas 'to air out' é mais comum para o sentido de renovar o ar de um ambiente.

Definições de ventilar

Classe gramatical: verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Separação silábica: ven-ti-lar.

ventilar

Tornar algo ventilado; expor ao ar; divulgar, propagar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade