botando-a-cara

Significado de botando-a-cara

expressão verbal

Colocar-se em uma situação de risco ou exposição, geralmente para enfrentar um desafio ou demonstrar coragem.

Significados de botando-a-cara

  1. expressão verbal

    Enfrentar uma situação difícil ou perigosa de forma direta e corajosa, sem hesitação ou disfarce.

    "Ele decidiu botar a cara e assumir a responsabilidade pelo erro."

    Nota: Usado para descrever a atitude de alguém que não se intimida diante de adversidades.

  2. expressão verbal

    Expor-se publicamente, muitas vezes em uma situação vulnerável ou de julgamento.

    "A cantora botou a cara no palco pela primeira vez após o escândalo."

    Nota: Pode ter uma conotação de coragem ou de necessidade de lidar com as consequências de algo.

💡 Expressão muito comum no Brasil, comumente usada em contextos informais para descrever atitudes de coragem, enfrentamento ou exposição.

Origem da palavra botando-a-cara

Expressão idiomática formada pela junção do gerúndio do verbo 'botar' (colocar), a preposição 'a' e o substantivo 'cara'.

Linha do tempo de botando-a-cara

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVI - AtualidadeOrigem

Origem e Evolução

Século XVI - Início do uso de 'botar' com sentido de expor, colocar. Século XX - Consolidação da expressão 'botar a cara' no português brasileiro, com sentido de expor-se a risco ou desafio. Atualidade - A expressão se mantém ativa e com nuances de coragem e enfrentamento.

Origem

Século XOrigem

O verbo 'botar', de origem incerta, possivelmente ibérica ou pré-romana, já apresentava em português o sentido de 'colocar', 'pôr', 'lançar'. A expressão 'botar a cara' surge como uma metáfora para expor o rosto, a parte mais visível e vulnerável do corpo, a uma situação.

Momentos Culturais

1980Cultural

A expressão se torna comum em letras de música popular brasileira, filmes e novelas, refletindo o cotidiano e a linguagem informal do país.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

A expressão 'botar a cara' se consolida no português brasileiro com o sentido de expor-se a perigo, a uma situação desconfortável ou a um desafio. Inicialmente, podia ter uma conotação mais literal de exposição física, mas evoluiu para um sentido figurado de coragem e enfrentamento.

botando-a-cara

Colocar-se em uma situação de risco ou exposição, geralmente para enfrentar um desafio ou demonstrar coragem.

PalavrasA história viva das palavras