Palavras

breca

Significado de breca

verbosubstantivo

Significados de breca

  1. verbo

    Parar ou interromper bruscamente um movimento ou ação.

    "O motorista deu uma breca no carro para não atropelar o cachorro."

    Nota: Usado frequentemente em contextos informais para descrever uma parada súbita.

  2. substantivo

    O ato de brecar; uma parada súbita. Também pode se referir a um freio ou a um local de parada.

    "A breca do ônibus foi tão forte que todos se assustaram."

    Nota: Comum em linguagem coloquial.

💡 A palavra 'breca' é versátil, funcionando como verbo e substantivo, sempre remetendo à ideia de interrupção ou parada.

Explorar com Palavras AI

Origem da palavra breca

Derivado do latim 'impetrare', com alteração semântica e fonética. Possivelmente influenciado por 'freio'.↗ fonte

Linha do tempo de breca

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XVI - Deriva do latim vulgar 'breccare', possivelmente relacionado a 'romper' ou 'quebrar'. A palavra 'breca' surge no português com o sentido de interrupção ou parada, possivelmente influenciada pelo uso em contextos de viagem e transporte.

Origem

Latim VulgarOrigem

Deriva do latim vulgar 'breccare', com possível raiz em 'romper' ou 'quebrar'. A conexão etimológica sugere a ideia de uma quebra ou interrupção de movimento.

Séculos XVII-XIX, Anos 1950-1980

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XVII-XIX - O sentido de 'freio' ou 'parada' se consolida, aplicado tanto a veículos quanto a ações. No Brasil, a palavra ganha nuances regionais e de gíria, especialmente em contextos rurais e de trabalho. Anos 1950-1980 - Uso em expressões idiomáticas e como termo informal para 'parar' ou 'interromper'.

Mudanças de Sentido

1950Hoje

Expansão para o uso em expressões idiomáticas e como sinônimo informal de 'parar' ou 'interromper' em contextos coloquiais.

breca

Interromper, parar; freio; lugar de parada.

PalavrasA história viva das palavras