Logo Palavras

captar

Significado de captar

verbo

Forma conjugada do verbo 'captar'.

verbo

Ele/ela capta. Refere-se à ação de pegar, apreender, compreender ou receber algo.

"O repórter capta a essência da notícia."

Nota: Refere-se à ação no presente, realizada por um sujeito na terceira pessoa do singular.

verbo

Ele/ela capta. Refere-se à ação de receber sinais, ondas ou energia.

"A antena capta o sinal de rádio."

Nota: Usado frequentemente em contextos técnicos relacionados a telecomunicações e eletrônica.

💡 A palavra 'captar' é uma forma conjugada do verbo 'captar', que possui múltiplos significados, desde a compreensão intelectual até a recepção física de sinais.

Origem da palavra captar

Do latim captare, 'tentar pegar, apanhar'.

Linha do tempo de captar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem Latina e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do latim 'captare', verbo que significa 'tentar pegar', 'perseguir', 'buscar', 'apreender'. A forma 'captar' entra no vocabulário português, possivelmente através do latim vulgar ou de influências eruditas.

Origem

LatimOrigem

Deriva do latim 'captare', um verbo intensivo de 'capere' (pegar, tomar). 'Captare' implica uma ação mais persistente ou repetida de tentar pegar ou apreender.

Século XX-Atualidade

Uso Moderno e Contemporâneo

Século XX-Atualidade — 'Captar' se torna um verbo comum em diversas áreas: tecnologia (captar sinais de rádio, TV), comunicação (captar a atenção), finanças (captar recursos), e no sentido de compreensão intelectual e emocional. A palavra é formal e dicionarizada, com uso em todos os registros da língua.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Popularização em obras literárias e cinematográficas que exploram a ideia de 'captar' a realidade, a alma humana ou a essência de um momento.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de captar

Antônimos de captar

Traduções de captar

Espanhol

captar(verbo)

Flexões mais comuns: capta, captó, captando

Notas: O verbo 'captar' em espanhol é um cognato direto e mantém significados semelhantes.

Inglês

capture(verb)

Flexões mais comuns: captures, captured, capturing

Notas: A tradução 'capture' abrange tanto o sentido de apreender fisicamente quanto o de compreender.

Definições de captar

Classe gramatical: verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto.

Separação silábica: cap-tar.

captar

Forma conjugada do verbo 'captar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade