deixarao-de-dar
Significado de deixarao-de-dar
Expressão que denota a interrupção de um hábito ou ação, geralmente de forma abrupta ou definitiva.
Significados de deixarao-de-dar
locução verbal
Parar de fazer algo; desistir de um hábito ou ação.
"Ele deixou-de-dar de fumar depois de muitos anos."
Nota: Usado para indicar o fim de uma atividade ou vício.
💡 A forma 'deixarao-de-dar' é uma conjugação verbal específica (3ª pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'deixar', com a locução 'de dar'). No entanto, a forma base 'deixar de dar' é a locução verbal em si.
Origem da palavra deixarao-de-dar
Linha do tempo de deixarao-de-dar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Formação
Século XVI - Formada pela junção do verbo 'deixar' (do latim 'laxare', soltar, afrouxar) com o pronome 'a' (referindo-se a algo ou alguém) e o pronome 'o' (referindo-se a algo ou alguém), e o verbo 'dar' (do latim 'dare', conceder, entregar). A forma 'deixarao' sugere uma ação passada no plural, e a adição de '-de-dar' cria uma locução verbal com sentido de interrupção ou cessação de algo que era dado ou praticado.
Origem
Formada a partir do verbo 'deixar' (latim 'laxare'), do pronome átono 'a', do pronome átono 'o', e do verbo 'dar' (latim 'dare'). A estrutura sugere a cessação de uma ação ou oferta. Referência: análise morfológica e semântica da língua portuguesa.
Momentos Culturais
Popularização em músicas e programas de TV que retratavam o fim de produtos ou modismos, como 'aquele brinquedo deixou de dar'.
Consolidação Coloquial e Regional
Século XX - A expressão 'deixaram de dar' (ou variações como 'deixou de dar') se consolida no português brasileiro como uma locução verbal informal para indicar que algo parou de funcionar, de acontecer ou de ser oferecido. O uso de 'dar' aqui pode ter um sentido mais amplo de 'produzir efeito' ou 'ser fornecido'.
Expressão que denota a interrupção de um hábito ou ação, geralmente de forma abrupta ou definitiva.