Logo Palavras

estar-longe-de

Significado de estar-longe-de

verbo

Indica que algo ou alguém se encontra distante, afastado ou em desacordo com algo.

Significados de estar-longe-de

  1. locução verbal

    Encontrar-se a uma grande distância física ou temporal.

    "A cidade está longe de ser um paraíso."

    Nota: Pode ser usado tanto para distância física quanto para distância figurada (ex: 'estar longe de ser um bom aluno').

  2. locução verbal

    Não concordar com; estar em desacordo ou em oposição a algo.

    "Sua opinião está longe de ser a minha."

    Nota: Usado para expressar divergência ou falta de semelhança.

💡 Locução verbal amplamente utilizada em diversos contextos, tanto formais quanto informais.

Origem da palavra estar-longe-de

Combinação do verbo 'estar', da preposição 'longe' e da preposição 'de'.

Linha do tempo de estar-longe-de

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Séculos V-VIIIOrigem

Origem Latina e Formação

Séculos V-VIII — A expressão 'estar longe de' surge da junção do verbo latino 'stare' (estar, permanecer) com o advérbio 'longe' (de 'longus', longo, distante). A preposição 'de' (do latim 'de') indica origem, afastamento ou separação. A combinação se estabelece como uma locução adverbial ou verbal para expressar distância física ou figurada.

Origem

LatimOrigem

Deriva da junção do verbo latino 'stare' (estar, permanecer) com o advérbio 'longe' (do latim 'longus', longo, distante) e a preposição 'de' (do latim 'de'). A combinação forma uma locução para expressar afastamento.

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX-Atualidade — A locução 'estar longe de' é amplamente utilizada no português brasileiro em seus diversos sentidos: físico ('Ele está longe de casa'), figurado ('Essa ideia está longe de ser boa') e de desacordo ('O resultado está longe do esperado'). Ganha também usos coloquiais e regionais.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Consolidação dos sentidos físico e figurado, com aplicações em contextos variados, incluindo o coloquial e o formal. Ex: 'O Brasil está longe de ser um país desenvolvido.'

Traduções de estar-longe-de

Espanhol

estar lejos de(frase verbal)

Inglês

to be far from(verb phrase)
estar-longe-de

Indica que algo ou alguém se encontra distante, afastado ou em desacordo com algo.

PalavrasA história viva das palavras