Logo Palavras

realçarem

Significado de realçarem

verbo

Tornar ou ficar mais real; realçar.

verbo transitivo direto

Dar mais realce, evidência ou destaque a algo; salientar.

"As cores vibrantes realçarem a beleza da paisagem."

Nota: Forma verbal conjugada na terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou do futuro do subjuntivo.

verbo intransitivo

Tornar-se mais visível ou notável; sobressair.

"Que os seus talentos realçarem em todas as oportunidades."

Nota: Usado para expressar a ideia de algo que se torna mais proeminente.

💡 A forma 'realçarem' é a conjugação do verbo 'realçar' na terceira pessoa do plural, podendo ser usada tanto no presente do subjuntivo quanto no futuro do subjuntivo.

Origem da palavra realçarem

Do latim 'realizare', que significa tornar real. O sufixo '-ar' indica a formação de verbos.

Linha do tempo de realçarem

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem Etimológica e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do latim 'realis' (real, verdadeiro) com o sufixo '-çar' (formador de verbos) e a desinência '-em' (terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou imperativo). O verbo 'realçar' surge para indicar o ato de tornar algo mais real, visível ou proeminente.

Origem

Século XOrigem

Do latim 'realis' (real, verdadeiro), com o sufixo verbal '-çar' e a desinência '-em'. O verbo 'realçar' significa tornar mais real, visível, proeminente ou acentuar.

Século XX-AtualidadeDigital

Uso Contemporâneo e Digital

Século XX-Atualidade — O verbo 'realçar' mantém seu sentido de destacar e tornar mais proeminente, sendo comum em contextos de moda, beleza (realçar traços), design, e também em discursos que buscam enfatizar qualidades ou características. A forma 'realçarem' continua a ser usada em contextos gramaticais específicos.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Mantém o sentido de destacar e acentuar, com aplicações frequentes em áreas como estética (realçar a beleza), design (realçar cores) e comunicação (realçar pontos importantes). O uso em 'realçarem' é gramaticalmente condicionado a orações subordinadas.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de realçarem

Inglês

enhance(verb)

Flexões mais comuns: enhances, enhanced, enhancing

Notas: Principalmente usado para melhorar ou aumentar a qualidade, valor ou beleza de algo.

Espanhol

realzar(verbo)

Flexões mais comuns: realzan, realzó, realzando

Notas: Equivalente direto em espanhol, com o mesmo sentido de dar destaque ou realce.

realçarem

Tornar ou ficar mais real; realçar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade