Logo Palavras

cruciar

Significado de cruciar

verbo

Forma conjugada do verbo 'cruciar'.

Significados de cruciar

  1. verbo

    Terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'cruciar'. Refere-se à ação de cruzar, cruzar-se, cruzar algo ou alguém.

    "Eles cruciarão os caminhos na próxima esquina."

    Nota: Forma verbal conjugada do verbo 'cruciar', que significa cruzar. O verbo 'cruciar' é menos comum que 'cruzar', mas é aceito na língua portuguesa.

💡 A forma 'cruciar' é uma conjugação verbal válida, embora menos frequente que 'cruzar'.

Origem da palavra cruciar

Derivado do verbo 'cruciar'.

Linha do tempo de cruciar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Etimológica e Latim Vulgar

Século XIII - Deriva do latim vulgar *cruciare*, que significa 'torturar', 'atormentar', 'crucificar'. O termo tem sua raiz no latim clássico *crux*, significando 'cruz'.

Origem

Latim VulgarOrigem

Deriva do latim vulgar *cruciare*, com o significado de 'torturar', 'atormentar', 'crucificar'. A raiz é o latim clássico *crux* ('cruz').

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX - Atualidade - O verbo 'cruciar' é pouco comum na norma culta contemporânea, sendo substituído por sinônimos como 'atormentar', 'afligir', 'torturar', 'angustiar'. No entanto, em contextos informais ou regionais, especialmente no Brasil, pode persistir com o sentido de 'desejar muito', 'ter ânsia', 'estar ansioso por algo', ou até mesmo 'estar em agonia'.

Conflitos Sociais

Século XXHoje

O uso de 'cruciar' com o sentido de 'desejar muito' pode gerar estranhamento ou ser considerado um desvio da norma culta por falantes mais conservadores, evidenciando tensões entre o uso popular e a norma padrão.

Traduções de cruciar

Espanhol

cruzarán(verbo)

Inglês

they will cross(verb phrase)
cruciar

Forma conjugada do verbo 'cruciar'.

PalavrasA história viva das palavras