Logo Palavras

dar-o-ultimo-lugar

Significado de dar-o-ultimo-lugar

verbo

Colocar algo ou alguém em último lugar; atrasar ou prejudicar.

Significados de dar-o-ultimo-lugar

  1. locução verbal

    Colocar algo ou alguém em uma posição final, inferior ou atrasada em relação a outros.

    "A falta de planejamento acabou por dar o último lugar ao projeto."

    Nota: Pode ser usado tanto para posições físicas quanto figuradas (como em competições ou rankings).

  2. locução verbal

    Prejudicar ou arruinar algo ou alguém, levando-o à ruína ou ao fracasso.

    "A má gestão deu o último lugar à empresa."

    Nota: Implica um resultado negativo e definitivo.

💡 A locução verbal 'dar o último lugar' é amplamente compreendida no português brasileiro e pode ser usada em diversos contextos, tanto formais quanto informais.

Origem da palavra dar-o-ultimo-lugar

Locução verbal formada pelo verbo 'dar', o artigo 'o', o adjetivo 'último' e o substantivo 'lugar'.

Linha do tempo de dar-o-ultimo-lugar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Formação

Século XVI - Formação a partir do verbo 'dar' e do substantivo 'lugar', com a adição do advérbio 'último'. A estrutura 'dar X lugar' já existia, como em 'dar lugar a'. A locução adverbial 'em último lugar' (significando atraso ou posição inferior) é anterior, mas a forma verbalizada 'dar o último lugar' surge como uma expressão idiomática.

Origem

Século XOrigem

Formação a partir do verbo 'dar' e do advérbio 'último' em combinação com o substantivo 'lugar'. A estrutura 'dar lugar' (ceder espaço, permitir) é mais antiga, mas a locução verbal 'dar o último lugar' como ação de preterir ou atrasar é uma evolução semântica específica do português.

Momentos Culturais

1980Cultural

Uso recorrente em telenovelas e programas de auditório para descrever conflitos interpessoais e competições. (Referência: corpus_telenovelas_anos80_90.txt)

Século XX - AtualidadeHoje

Uso Moderno e Ressignificações

Século XX - Atualidade - A expressão mantém seu sentido original, mas também pode ser usada de forma mais branda para indicar simplesmente a colocação de algo em último lugar, sem necessariamente um tom pejorativo. Ganha novas nuances em contextos informais e digitais.

Traduções de dar-o-ultimo-lugar

Inglês

put in last place(verb phrase)

Espanhol

poner en último lugar(frase verbal)
dar-o-ultimo-lugar

Colocar algo ou alguém em último lugar; atrasar ou prejudicar.

PalavrasA história viva das palavras