dava-vazao
Significado de dava-vazao
Permitir a saída, o escoamento ou a expressão de algo; dar curso livre.
Significados de dava-vazao
verbo
Permitir que algo flua, escoe ou saia; liberar a passagem de líquidos, gases ou outros fluidos.
"É preciso dar vazão à água da chuva para evitar inundações."
Antônimos:
Nota: Usado frequentemente em contextos que envolvem controle de fluidos, mas também em sentido figurado.
verbo
Permitir a expressão de sentimentos, ideias ou opiniões; dar curso livre a algo.
"O artista encontrou na pintura uma forma de dar vazão à sua criatividade."
Nota: Comum em contextos psicológicos e artísticos.
💡 A expressão 'dar vazão' é uma locução verbal amplamente utilizada no português brasileiro, tanto em sentido literal quanto figurado.
Origem da palavra dava-vazao
Linha do tempo de dava-vazao
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Formação no Português
Século XVI - Formada pela junção do verbo 'dar' (do latim 'dare') e o substantivo 'vazão' (do latim 'vastionem', significando esvaziamento, vazamento). A expressão surge para descrever o ato de permitir que algo escoe ou saia. corpus_etimologico_portugues.txt
Origem
Formada pela junção do verbo 'dar' (do latim 'dare', dar) e o substantivo 'vazão' (do latim 'vastionem', esvaziamento, vazamento). A combinação cria o sentido de permitir a saída ou o escoamento. corpus_etimologico_portugues.txt
Momentos Culturais
Popularização em letras de música e obras literárias que abordam temas de repressão e liberação emocional. literatura_brasileira_secXX.txt
Evolução do Sentido
Séculos XVII-XIX - Uso comum em contextos agrícolas (drenagem de água), industriais (escoamento de produtos) e em sentido figurado para expressar liberação de emoções ou ideias. Não há registro de grandes mudanças semânticas neste período. corpus_historico_linguagem.txt
Permitir a saída, o escoamento ou a expressão de algo; dar curso livre.