deixar-passar-a-chance

Significado de deixar-passar-a-chance

verbo

Não aproveitar uma oportunidade favorável que se apresenta.

Significados de deixar-passar-a-chance

  1. locução verbal

    Permitir que uma oportunidade vantajosa ocorra sem ser aproveitada; desperdiçar uma chance.

    "Ele teve a chance de conseguir o emprego, mas deixou-a passar."

    Nota: Expressão comum no português brasileiro, usada em contextos informais e neutros.

💡 A locução é formada pela combinação do verbo 'deixar' com o verbo 'passar' e o substantivo 'chance', indicando a ação de permitir que algo (a chance) passe sem ser retido ou aproveitado.

Origem da palavra deixar-passar-a-chance

Combinação das palavras 'deixar', 'passar' e 'a chance'.

Linha do tempo de deixar-passar-a-chance

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Séculos XV-XVIOrigem

Origem e Formação no Português

Séculos XV-XVI — A expressão 'deixar passar a chance' surge como uma combinação de verbos com significados de negligência e oportunidade. 'Deixar' (do latim 'laxare', soltar, afrouxar) e 'passar' (do latim 'passare', caminhar, transcorrer) combinados com 'chance' (do francês antigo 'chance', sorte, acaso).

Origem

Séculos XV-XVIOrigem

Combinação dos verbos 'deixar' (latim 'laxare') e 'passar' (latim 'passare') com o substantivo 'chance' (francês antigo 'chance'). A junção cria uma locução verbal que descreve a ação de permitir que uma oportunidade transcorra sem ser aproveitada.

Representações

Século XXMídia

Comum em diálogos de novelas e filmes brasileiros, retratando personagens que hesitam em momentos cruciais, seja no amor, na carreira ou em situações de risco.

2000Hoje

Presente em tirinhas de humor e animações curtas que viralizam na internet, exemplificando a perda de uma chance de forma cômica.

deixar-passar-a-chance

Não aproveitar uma oportunidade favorável que se apresenta.

PalavrasA história viva das palavras