Logo Palavras

desentalar

Significado de desentalar

verbo

Forma conjugada do verbo 'desentalar'.

verbo

Ação de desobstruir algo que estava entalado ou preso. Remover o que impede a passagem ou o movimento.

"Ele desentalou a porta que estava emperrada."

Nota: Refere-se à 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'desentalar'.

verbo

Figurativamente, livrar-se de uma situação difícil, incômoda ou embaraçosa.

"Finalmente desentalou-se daquela dívida."

Nota: Refere-se à 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'desentalar'.

💡 A forma 'desentalou' é a conjugação do verbo 'desentalar' na 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.

Origem da palavra desentalar

Derivado de 'entalar' com o prefixo 'des-'.

Linha do tempo de desentalar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem Etimológica e Entrada no Português

Século XVI - Deriva do verbo 'entalar', que por sua vez tem origem incerta, possivelmente ligada ao latim 'intricare' (enredar, embaraçar) ou a uma raiz germânica. O prefixo 'des-' indica negação ou reversão da ação. A palavra 'desentalar' surge para expressar a ação de livrar algo ou alguém de um entalo, de uma situação difícil ou de um aperto.

Origem

Século XOrigem

Deriva do verbo 'entalar', possivelmente do latim 'intricare' (enredar, embaraçar) ou raiz germânica, com o prefixo 'des-' indicando reversão da ação.

Séculos XVII-XIX, Anos 1950-1980

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XVII-XIX - O uso se consolida com o sentido literal de desobstruir, tirar algo que está preso ou emperrado. Começa a ganhar um sentido figurado, aplicado a situações sociais ou emocionais complicadas. Anos 1950-1980 - O sentido figurado se expande, sendo comum em contextos informais para descrever a saída de uma situação embaraçosa, um problema resolvido ou o alívio de uma dificuldade. Corpus de girias regionais.txt registra usos variados.

Mudanças de Sentido

1950Hoje

Expansão do sentido figurado para descrever a saída de situações embaraçosas ou a resolução de problemas. → ver detalhes

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de desentalar

Antônimos de desentalar

Traduções de desentalar

Espanhol

desatascar(verbo)

Flexões mais comuns: desatascó, desatascando

Notas: A forma 'desentalou' corresponde a 'desatascó' ou 'logró desatascar'.

Inglês

unwedge(verbo)

Flexões mais comuns: unwedged, unwedging

Notas: A forma 'desentalou' corresponde a 'unwedged' ou 'managed to unwedge'.

Definições de desentalar

Classe gramatical: verbo pronominal, verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal, verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto.

Separação silábica: de-sen-ta-lar.

desentalar

Forma conjugada do verbo 'desentalar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade