Logo Palavras

chumbar

Significado de chumbar

verbo

Forma conjugada do verbo chumbar.

verbo

Terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo chumbar (ex

Eles chumbaram o projeto).

"Eles chumbaram a proposta na reunião."

Nota: Refere-se à ação de rejeitar ou impedir algo, especialmente em contextos formais ou de votação.

verbo

Terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo chumbar (ex

Eles chumbaram a porta).

"Os serralheiros chumbaram a porta com chumbo."

Nota: Refere-se à ação de fechar ou selar algo de forma permanente ou segura, muitas vezes com o uso de chumbo.

💡 A forma 'chumbar' é uma conjugação verbal comum no português brasileiro.

Origem da palavra chumbar

Origem incerta, possivelmente relacionada a 'chumbo'.

Linha do tempo de chumbar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIVOrigem

Origem Etimológica

Século XIV — do latim vulgar *sublimare*, derivado de *sublimis* (alto, elevado), com o sentido de elevar, erguer.

Origem

Século XIOrigem

Do latim vulgar *sublimare*, que significa elevar, erguer. A ligação com o chumbo (metal pesado) pode ter ocorrido posteriormente, associando o peso do metal à ideia de algo que impede o movimento ou a elevação.

Momentos Culturais

1980Cultural

Frequentemente usada em novelas e filmes que abordam o universo escolar e universitário, reforçando seu significado de reprovação.

Século XX e XXIHoje

Uso Contemporâneo

Século XX e XXI — O verbo 'chumbar' é amplamente utilizado no Brasil com o sentido de reprovar em exames, provas ou concursos. O sentido literal de cobrir com chumbo perde relevância no uso cotidiano, mas persiste em ofícios específicos.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de chumbar

Antônimos de chumbar

Traduções de chumbar

Inglês

they rejected(verbo)

Flexões mais comuns: reject, rejects, rejected, rejecting

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, mas 'reject' é a mais comum para a acepção de rejeitar.

they sealed(verbo)

Flexões mais comuns: seal, seals, sealed, sealing

Notas: Refere-se ao ato de fechar ou vedar algo de forma segura.

Espanhol

rechazaron(verbo)

Flexões mais comuns: rechazar, rechaza, rechazó, rechazando

Notas: Tradução comum para a acepção de rejeitar.

sellaron(verbo)

Flexões mais comuns: sellar, sella, selló, sellando

Notas: Refere-se ao ato de fechar ou vedar algo de forma segura.

Definições de chumbar

Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e circunstancial e verbo transitivo direto e indireto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e circunstancial e verbo transitivo direto e indireto.

Separação silábica: chum-bar.

chumbar

Forma conjugada do verbo chumbar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade