arribar
Significado de arribar
Forma conjugada do verbo arribar.
Compartilhar
verbo
Chegar à terra firme; aportar.
"O navio arribou ao porto após a tempestade."
Nota: Usado principalmente em contextos náuticos ou para descrever a chegada a um local seguro.
verbo
Subir; erguer-se.
"O balão arribou lentamente no céu."
Nota: Menos comum que o sentido de aportar.
💡 A forma 'arribar' é uma conjugação do verbo 'arribar'. As acepções mais comuns são 'aportar' e 'subir'.
Origem da palavra arribar
Linha do tempo de arribar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *adripare*, que significa 'chegar à margem' ou 'aportar'. Relaciona-se com a ideia de movimento e chegada a um destino.
Origem
Possível origem no latim vulgar *adripare*, relacionado a 'chegar à margem' ou 'aportar'. A raiz latina *ripa* (margem) é fundamental.
Momentos Culturais
Uso em canções populares e literatura popular, reforçando o sentido de superação e prosperidade. (Referência implícita: corpus_musica_popular.txt)
Entrada na Língua Portuguesa
A palavra 'arribar' surge em textos antigos em português com o sentido de chegar a terra, aportar, desembarcar. É um termo náutico comum.
Sinônimos de arribar
Antônimos de arribar
Traduções de arribar
Espanhol
Flexões mais comuns: arribó, arribando
Notas: Também pode significar 'elevar-se' ou 'subir', mas é menos comum.
Inglês
Flexões mais comuns: landed, landing
Notas: Para o sentido de 'subir', 'to rise' ou 'to ascend' podem ser usados.
Definições de arribar
Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo transitivo circunstancial, verbo transitivo direto e verbo transitivo indireto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo transitivo circunstancial, verbo transitivo direto e verbo transitivo indireto.
Separação silábica: ar-ri-bar.
Forma conjugada do verbo arribar.