Logo Palavras

desgarrar

Significado de desgarrar

verbo

Forma conjugada do verbo desgarrar.

verbo

Desprender-se, soltar-se do que o prendia ou continha; separar-se.

"O balão desgarrar-se do controle."

Nota: Comum na forma pronominal desgarrar-se.

verbo

Perder o rumo; desviar-se do caminho certo.

"A embarcação desgarrar-se da rota."

Nota: Também usado na forma pronominal desgarrar-se.

💡 A forma 'desgarrar' é a 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do indicativo, ou a 2ª pessoa do singular do imperativo, do verbo desgarrar.

Origem da palavra desgarrar

Des- + agarrar.

Linha do tempo de desgarrar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do latim 'dis-' (separação) e 'errans' (aquele que anda sem rumo, errante), o verbo 'desgarrar' surge em português com o sentido de separar-se, desviar-se do caminho ou do grupo. Sua entrada na língua se dá com a expansão marítima e a necessidade de descrever o afastamento físico e, metaforicamente, o desvio de conduta.

Origem

LatimOrigem

Deriva do latim 'dis-' (separação) e 'errans' (aquele que anda sem rumo, errante), com o sentido de afastar-se, desviar-se.

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade — O verbo 'desgarrar' mantém seus sentidos originais, mas seu uso se torna menos frequente em contextos formais, sendo muitas vezes substituído por sinônimos como 'desviar', 'afastar-se', 'soltar-se' ou 'desenfreado'. No entanto, persiste em contextos regionais e em expressões idiomáticas, mantendo uma conotação de perda de controle ou de afastamento voluntário ou involuntário.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Uso em canções populares para expressar a ideia de se soltar, de se entregar a um sentimento ou situação sem pudor.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de desgarrar

Antônimos de desgarrar

Traduções de desgarrar

Inglês

detach(verbo)

Flexões mais comuns: detached, detaching

Notas: Usado para a ideia de soltar-se ou separar-se.

Espanhol

desprenderse(verbo pronominal)

Flexões mais comuns: desprendió, desprendiendo

Notas: Tradução comum para a ideia de separação.

Definições de desgarrar

Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e indireto e verbo transitivo indireto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e indireto e verbo transitivo indireto.

Separação silábica: des-gar-rar.

desgarrar

Forma conjugada do verbo desgarrar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade