Logo Palavras

botando-pra-quebrar

Significado de botando-pra-quebrar

verbo

Expressão que indica empenho máximo, dedicação intensa ou ação enérgica para realizar algo.

Significados de botando-pra-quebrar

  1. locução verbal

    Agir com grande empenho, força e determinação; esforçar-se ao máximo; trabalhar intensamente.

    "O time está botando pra quebrar no segundo tempo para virar o jogo."

    Nota: Geralmente usada em contextos informais para descrever uma ação enérgica e determinada.

  2. locução verbal

    Realizar algo com grande sucesso, de forma impressionante ou avassaladora.

    "A nova banda está botando pra quebrar nas paradas de sucesso."

    Nota: Usada para expressar admiração pelo sucesso de alguém ou algo.

💡 A expressão é uma locução verbal informal, derivada do verbo 'botar', que significa colocar ou fazer algo. O 'pra quebrar' intensifica a ação, sugerindo força, empenho ou sucesso.

Origem da palavra botando-pra-quebrar

Expressão idiomática formada pela junção do gerúndio do verbo 'botar' com a preposição 'para' e o verbo 'quebrar'. O sentido figurado de 'quebrar' remete à ideia de superar obstáculos ou de realizar algo com grande força.

Linha do tempo de botando-pra-quebrar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XXOrigem

Origem e Evolução Inicial

Século XX — Formação a partir da junção do verbo 'botar' (colocar, lançar) com a locução adverbial 'pra quebrar', indicando ação intensa ou destrutiva. A expressão 'botar pra quebrar' surge no vocabulário informal brasileiro.

Origem

Século XXOrigem

Deriva da junção do verbo 'botar' (do latim vulgar *bottare*, possivelmente relacionado a 'botija', recipiente, e por extensão, 'colocar', 'lançar') com a locução adverbial 'pra quebrar'. 'Quebrar' aqui evoca a ideia de romper barreiras, de agir com força total, de forma enérgica ou até destrutiva para atingir um objetivo.

Momentos Culturais

1980Cultural

Popularizada em músicas de gêneros como o funk e o pagode, onde a ideia de 'dar o máximo' e 'fazer acontecer' era recorrente. Também presente em falas de personagens em novelas e filmes que retratavam a luta e a superação.

Meados do Século XX - Anos 1990Hoje

Consolidação e Popularização

Meados do Século XX até anos 1990 — A expressão se consolida no imaginário popular, associada a empenho máximo, esforço intenso e superação de limites em diversas situações, desde esportes até desafios cotidianos. Ganha força em contextos de trabalho árduo e superação.

Traduções de botando-pra-quebrar

Inglês

go all out(verb phrase)

Espanhol

darlo todo(expresión verbal)
botando-pra-quebrar

Expressão que indica empenho máximo, dedicação intensa ou ação enérgica para realizar algo.

PalavrasA história viva das palavras