Logo Palavras

colocar-de-lado

Significado de colocar-de-lado

verbo

Adiar, deixar para depois ou para um momento mais oportuno; negligenciar.

Significados de colocar-de-lado

  1. locução verbal

    Deixar algo de lado, adiar sua execução ou resolução para um momento futuro.

    "Precisamos discutir esse assunto, mas vamos colocar de lado por enquanto."

    Nota: Comum em contextos informais e neutros.

  2. locução verbal

    Ignorar, desconsiderar ou negligenciar algo ou alguém.

    "Ele se sentiu magoado por ter sido colocado de lado na decisão."

    Nota: Pode ter conotação negativa, indicando exclusão ou descaso.

💡 A locução verbal 'colocar de lado' é amplamente utilizada no português brasileiro em diversos contextos, podendo significar tanto o adiamento de uma tarefa quanto a exclusão ou negligência de algo ou alguém.

Origem da palavra colocar-de-lado

Composição de 'colocar' (verbo) + 'de' (preposição) + 'lado' (advérbio/substantivo).

Linha do tempo de colocar-de-lado

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XOrigem

Composição do verbo 'colocar' (latim 'collocare', pôr em lugar) com a locução adverbial/preposicional 'de lado' (indicando afastamento, marginalização). A origem literal remete ao ato físico de mover algo para a lateral.

Século XX/XXIDigital

Uso Contemporâneo e Digital

Século XX/XXI — A expressão 'colocar de lado' é amplamente utilizada na linguagem cotidiana, em contextos formais e informais. Ganha novas nuances com a cultura digital, sendo usada em discussões sobre produtividade, procrastinação e gestão de tempo.

Mudanças de Sentido

Século XXMudança

Consolidação do sentido de negligenciar, ignorar ou desvalorizar. Ex: 'Ela colocou os sentimentos dele de lado'. O sentido de adiar permanece forte, especialmente em contextos de produtividade e procrastinação.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Popularização em obras literárias e teatrais que abordam temas de procrastinação e dilemas pessoais. (Referência: literatura_brasileira_seculo_XX.txt)

Traduções de colocar-de-lado

Espanhol

dejar de lado(locución verbal)
excluir(verbo)

Inglês

put aside(phrasal verb)
leave out(phrasal verb)
colocar-de-lado

Adiar, deixar para depois ou para um momento mais oportuno; negligenciar.

PalavrasA história viva das palavras