Logo Palavras

deixava-passar

Significado de deixava-passar

substantivoverbo

Ação ou omissão de quem ignora ou tolera uma infração, um erro ou um comportamento inadequado.

Significados de deixava-passar

  1. substantivo masculino

    Ato de não punir, não repreender ou não impedir algo que deveria ser corrigido; tolerância com falhas ou irregularidades.

    "O deixava-passar do chefe diante das faltas do funcionário gerou insatisfação na equipe."

    Nota: Usado para descrever a atitude de quem ignora ou permite que algo errado aconteça sem intervir.

  2. verbo (forma conjugada)

    Forma do verbo 'deixar passar' na 3ª pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo. Significa que alguém, no passado, permitia ou ignorava algo.

    "Ele deixava-passar os erros dos alunos mais distraídos."

    Nota: Refere-se a uma ação contínua ou habitual no passado.

💡 A forma substantivada é mais comum. A forma verbal é uma conjugação do verbo composto 'deixar passar'.

Origem da palavra deixava-passar

Composição de 'deixar' (verbo) + 'passar' (verbo).

Linha do tempo de deixava-passar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XOrigem

Composição do verbo 'deixar' (latim 'laxare') e do verbo/advérbio 'passar' (latim 'passare'). A locução verbal 'deixar passar' surge para indicar a permissão de trânsito ou prosseguimento.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo e Ressignificações

Século XX - Atualidade - A expressão 'deixava-passar' (no pretérito imperfeito do indicativo) é frequentemente utilizada para descrever um padrão de comportamento, uma omissão recorrente que pode ser vista como falha, conivência ou até mesmo estratégia para evitar conflitos ou responsabilidades. Ganha força em contextos de corrupção, impunidade e falhas institucionais, mas também em situações cotidianas de tolerância.

Mudanças de Sentido

Século XXMudança

A forma 'deixava-passar' (pretérito imperfeito) passa a descrever um comportamento habitual de omissão ou conivência, com forte carga negativa em contextos de falha ética ou legal.

Vida Emocional

Século XXHoje

A palavra carrega um peso negativo significativo, associada a sentimentos de indignação, frustração, revolta e desconfiança em relação a instituições e indivíduos que praticam ou toleram a omissão.

Traduções de deixava-passar

Espanhol

hacer la vista gorda(expression)

Inglês

turning a blind eye(expression)
deixava-passar

Ação ou omissão de quem ignora ou tolera uma infração, um erro ou um comportamento inadequado.

PalavrasA história viva das palavras