desanimarão
Significado de desanimarão
Perder o ânimo, a coragem ou a vontade; desmotivar-se. Deixar de ter esperança.
Compartilhar
verbo
Perder o ânimo, a coragem, a esperança ou a vontade; desmotivar-se.
"Se os resultados não melhorarem, eles se desanimarão."
Antônimos:
Nota: Refere-se à perda de ânimo ou motivação.
verbo
Fazer perder o ânimo, a coragem ou a esperança; desmotivar.
"As notícias ruins desanimarão a equipe."
Nota: Usado quando alguém ou algo causa a perda de ânimo em outrem.
💡 Forma verbal do verbo 'desanimar' no futuro do presente do indicativo, 3ª pessoa do plural (eles/elas/vocês).
Origem da palavra desanimarão
Linha do tempo de desanimarão
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
A palavra 'desanimarão' é a forma futura do verbo 'desanimar', que deriva do latim 'animare' (dar vida, animar), prefixado pelo 'des-' (indicação de negação ou privação). Assim, 'desanimar' significa literalmente 'tirar o ânimo', 'tirar a vida'.
Origem
Deriva do latim 'animare' (dar vida, animar), com o prefixo 'des-' (negação, privação), significando 'tirar o ânimo'.
Entrada e Evolução na Língua Portuguesa
O verbo 'desanimar' e suas conjugações, como 'desanimarão', consolidaram-se no português ao longo dos séculos, acompanhando a evolução semântica do latim para o português. A forma 'desanimarão' é a terceira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo.
Uso Contemporâneo
Em português brasileiro, 'desanimarão' é utilizada para expressar a perda de ânimo, coragem ou esperança por um grupo de pessoas no futuro. É uma palavra formal, encontrada em textos literários, jornalísticos e conversas cotidianas.
Traduções de desanimarão
Inglês
Flexões mais comuns: get discouraged, gets discouraged, got discouraged, getting discouraged
Notas: A forma 'will get discouraged' é a mais comum para expressar a ideia de perder o ânimo.
Espanhol
Flexões mais comuns: desanimarse, desanimó, desanimarán
Notas: A conjugação do verbo 'desanimarse' no futuro é a tradução direta.
Perder o ânimo, a coragem ou a vontade; desmotivar-se. Deixar de ter esperança.