enfiar-se
Significado de enfiar-se
Introduzir-se ou colocar-se em algum lugar; inserir-se; meter-se.
Significados de enfiar-se
verbo pronominal
Colocar-se ou introduzir-se em um local, muitas vezes de forma apertada ou inadequada.
"Ele se enfiava pela porta estreita com dificuldade."
Antônimos:
Nota: Pode ter conotação de esforço ou de falta de espaço.
verbo pronominal
Meter-se em assuntos alheios; intrometer-se.
"Não se enfie em conversas que não lhe dizem respeito."
Antônimos:
Nota: Geralmente usado com sentido pejorativo.
💡 O verbo 'enfiar' é amplamente utilizado em português, e sua forma pronominal 'enfiar-se' mantém a polissemia do verbo base, com variações de sentido dependendo do contexto.
Origem da palavra enfiar-se
Linha do tempo de enfiar-se
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Formação em Português
Século XV/XVI — Formado a partir do verbo 'enfiar' (do latim *inficare*, 'fixar', 'cravar') com o pronome reflexivo 'se'. Inicialmente, o sentido era mais literal de introduzir algo em outro lugar.
Origem
Deriva do verbo latino *inficare*, que significa 'fixar', 'cravar', 'introduzir'. A formação do verbo 'enfiar' em português remonta a períodos antigos da língua.
A construção 'enfiar-se' surge com a adição do pronome reflexivo 'se', indicando que a ação de introduzir é realizada pelo próprio sujeito em si mesmo ou em um contexto. O sentido inicial era mais concreto, de colocar algo dentro de outro.
Uso Moderno e Contemporâneo
Século XX-Atualidade — Consolida-se o uso em diversos contextos, desde o literal (enfiar a chave na fechadura) até o figurado, com conotações que variam de curiosidade inoportuna ('enfiar-se na conversa') a envolvimento em situações complexas ou ilegais ('enfiar-se em encrenca'). O termo é comum na linguagem coloquial brasileira.
Traduções de enfiar-se
Inglês
Espanhol
Introduzir-se ou colocar-se em algum lugar; inserir-se; meter-se.