expediriam

Significado de expediriam

verbo

Forma verbal do verbo 'expedir' (enviar, remeter, emitir, despachar).

Significados de expediriam

  1. verbo

    Indica uma ação que seria realizada no passado, sob determinada condição ou em relação a outro evento passado.

    "Se tivessem mais tempo, eles expediriam os documentos."

    Nota: Refere-se a uma ação hipotética ou condicional no passado.

  2. verbo

    Indica uma ação que seria realizada no futuro, vista de um ponto de referência no passado.

    "O chefe disse que expediriam a carta na segunda-feira."

    Nota: Usado para expressar uma intenção ou plano futuro a partir de uma perspectiva passada.

💡 Forma verbal do verbo 'expedir' no futuro do pretérito do indicativo (condicional).

Origem da palavra expediriam

Do latim 'expedire', significando 'desembaraçar', 'preparar', 'enviar'.

Linha do tempo de expediriam

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Formação

Século XIII - O verbo 'expedir' tem origem no latim 'expedire', que significa 'desembaraçar os pés', 'libertar', 'preparar', 'enviar'. A forma 'expediriam' é uma conjugação do futuro do pretérito (condicional) do indicativo, indicando uma ação hipotética ou desejada no passado ou presente.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'expedire', significando 'desembaraçar os pés', 'libertar', 'preparar', 'enviar', 'publicar'.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros do uso do verbo 'expedir' em textos medievais portugueses, com a forma 'expediriam' surgindo em textos que refletem a conjugação verbal da época.

Séculos XIV-XVIIIHoje

Evolução no Português

Séculos XIV-XVIII - O verbo 'expedir' se consolida no português com os sentidos de enviar, remeter, despachar, emitir. A forma 'expediriam' é utilizada em contextos formais e literários para expressar uma ação que seria realizada sob certas condições.

expediriam

Forma verbal do verbo 'expedir' (enviar, remeter, emitir, despachar).

PalavrasA história viva das palavras