relegar
Significado de relegar
Colocar algo ou alguém em uma posição inferior; transferir para um lugar menos importante ou para uma condição pior.
Compartilhar
verbo transitivo direto
Transferir para um lugar ou condição inferior; desterrar, exilar.
"O rei foi relegado ao exílio."
Informal:
Antônimos:
Nota: Usado em contextos formais e literários.
verbo transitivo direto
Deixar de lado; abandonar; não dar a devida atenção ou importância.
"Ele relegou seus estudos a segundo plano."
Neutro:
Antônimos:
Nota: Comum em diversas situações, indicando falta de prioridade.
💡 A palavra 'relegar' é uma forma conjugada do verbo 'relegar'. A forma 'relegar' é a primeira pessoa do singular do presente do indicativo, ou a terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo, ou ainda a forma no infinitivo.
Origem da palavra relegar
Linha do tempo de relegar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XIV — do latim 'relegare', que significa 'enviar para longe', 'desterrar', 'transferir' ou 'deixar para depois'. Deriva de 're-' (para trás, novamente) e 'legare' (enviar, legar).
Origem
Do latim 'relegare', com significados de 'enviar para longe', 'desterrar', 'transferir', 'deixar para depois'. Composto por 're-' (para trás, novamente) e 'legare' (enviar, legar).
Entrada e Uso Inicial no Português
Séculos XV-XVI — A palavra 'relegar' entra no vocabulário português com seu sentido original de transferir ou enviar para um lugar ou condição inferior, frequentemente em contextos legais ou de desterro.
Evolução do Sentido
Séculos XVII-XIX — O sentido se expande para abranger a ideia de colocar algo ou alguém em segundo plano, negligenciar ou dar menor importância, não apenas no sentido físico de desterro, mas também em termos de prioridade ou valor.
Sinônimos de relegar
Antônimos de relegar
Traduções de relegar
Inglês
Flexões mais comuns: relegates, relegated, relegating
Notas: A tradução principal abrange os sentidos de transferir para uma posição inferior e de deixar de lado.
Espanhol
Flexões mais comuns: relego, relega, relegó, relegará
Notas: O verbo 'relegar' em espanhol tem significados semelhantes ao português.
Definições de relegar
Classe gramatical: verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Separação silábica: re-le-gar.
Colocar algo ou alguém em uma posição inferior; transferir para um lugar menos importante ou para uma condição pior.