Logo Palavras

relegar

Significado de relegar

verbo

Colocar algo ou alguém em uma posição inferior; transferir para um lugar menos importante ou para uma condição pior.

verbo transitivo direto

Transferir para um lugar ou condição inferior; desterrar, exilar.

"O rei foi relegado ao exílio."

Nota: Usado em contextos formais e literários.

verbo transitivo direto

Deixar de lado; abandonar; não dar a devida atenção ou importância.

"Ele relegou seus estudos a segundo plano."

Nota: Comum em diversas situações, indicando falta de prioridade.

💡 A palavra 'relegar' é uma forma conjugada do verbo 'relegar'. A forma 'relegar' é a primeira pessoa do singular do presente do indicativo, ou a terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo, ou ainda a forma no infinitivo.

Origem da palavra relegar

Do latim 'relegare', significando afastar, exilar, enviar para longe.

Linha do tempo de relegar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIVOrigem

Origem Etimológica

Século XIV — do latim 'relegare', que significa 'enviar para longe', 'desterrar', 'transferir' ou 'deixar para depois'. Deriva de 're-' (para trás, novamente) e 'legare' (enviar, legar).

Origem

LatimOrigem

Do latim 'relegare', com significados de 'enviar para longe', 'desterrar', 'transferir', 'deixar para depois'. Composto por 're-' (para trás, novamente) e 'legare' (enviar, legar).

Séculos XV-XVI

Entrada e Uso Inicial no Português

Séculos XV-XVI — A palavra 'relegar' entra no vocabulário português com seu sentido original de transferir ou enviar para um lugar ou condição inferior, frequentemente em contextos legais ou de desterro.

Séculos XVII-XIXHoje

Evolução do Sentido

Séculos XVII-XIX — O sentido se expande para abranger a ideia de colocar algo ou alguém em segundo plano, negligenciar ou dar menor importância, não apenas no sentido físico de desterro, mas também em termos de prioridade ou valor.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de relegar

Antônimos de relegar

Traduções de relegar

Inglês

relegate(verb)

Flexões mais comuns: relegates, relegated, relegating

Notas: A tradução principal abrange os sentidos de transferir para uma posição inferior e de deixar de lado.

Espanhol

relegar(verbo)

Flexões mais comuns: relego, relega, relegó, relegará

Notas: O verbo 'relegar' em espanhol tem significados semelhantes ao português.

Definições de relegar

Classe gramatical: verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Separação silábica: re-le-gar.

relegar

Colocar algo ou alguém em uma posição inferior; transferir para um lugar menos importante ou para uma condição pior.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade