Logo Palavras

sovar

Significado de sovar

verbo

Forma conjugada do verbo 'sovar'.

verbo

Amassar e trabalhar massa (de pão, de bolos, etc.) com as mãos ou com máquinas, para torná-la elástica e homogênea.

"É preciso sovar bem a massa para o pão crescer."

Nota: Refere-se ao ato de trabalhar a massa de forma vigorosa.

verbo

Bater ou golpear repetidamente; espancar.

"O lutador foi sovado no ringue."

Nota: Uso mais comum em contextos informais ou figurados.

💡 A forma 'sovar' é a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou 2ª pessoa do singular do imperativo do verbo 'sovar'.

Origem da palavra sovar

Do latim 'suadere', no sentido de amassar, moldar.

Linha do tempo de sovar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Período pré-clássico da língua portuguesaOrigem

Origem Etimológica

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar 'subactare', intensivo de 'subigere', que significa 'submeter', 'dominar', 'amassar'. Relacionado à ideia de trabalhar algo intensamente, como massa.

Origem

Período pré-clássico da língua portuguesaOrigem

Possivelmente do latim vulgar 'subactare', intensivo de 'subigere', com o significado de amassar, trabalhar intensamente algo, como uma massa. A raiz latina 'subigere' remete à ideia de submeter ou dominar, o que se alinha com a ação de forçar e moldar a massa.

Séculos medievais - Século XIX

Entrada e Evolução na Língua

O verbo 'sovar' já existia no português arcaico, com o sentido de amassar, malhar, trabalhar a massa. Manteve seu sentido principal ao longo dos séculos, sendo documentado em textos literários e práticos.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

O verbo 'sovar' é amplamente utilizado no português brasileiro, mantendo seu sentido primário de amassar massa (pão, pizza, etc.). Também pode ser usado metaforicamente para indicar um trabalho árduo ou repetitivo, ou para descrever um golpe ou agressão física, embora este último uso seja menos comum e mais informal.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de sovar

Antônimos de sovar

Traduções de sovar

Espanhol

amasar(verbo)

Flexões mais comuns: amasas, amasó, amasando

Notas: Refere-se ao ato de amassar e trabalhar massa.

Inglês

knead(verb)

Flexões mais comuns: kneads, kneaded, kneading

Notas: Refere-se ao ato de amassar e trabalhar massa.

Definições de sovar

Classe gramatical: verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo transitivo direto.

Separação silábica: so-var.

sovar

Forma conjugada do verbo 'sovar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade