Logo Palavras

aguentar

Significado de aguentar

verbo

Forma conjugada do verbo 'aguentar'.

verbo

Suportar, tolerar, resistir a algo penoso ou difícil.

"Ele não aguentou a pressão e pediu demissão."

Nota: Refere-se à 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'aguentar'.

verbo

Sustentar, manter em posição ou estado; não cair ou ceder.

"A estrutura velha não aguentou o peso da carga."

Nota: Refere-se à 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'aguentar'.

💡 A forma 'aguentou' é a 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'aguentar'.

Origem da palavra aguentar

Do latim vulgar *accapitare, derivado de *caput, capitis 'cabeça'.

Linha do tempo de aguentar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do latim vulgar *accapitare, possivelmente relacionado a 'caput' (cabeça), com sentido de 'estar à frente', 'liderar' ou 'resistir'. A forma 'aguentar' surge no português, possivelmente influenciada por termos como 'agudo' ou 'gente' em sua evolução.

Origem

Latim VulgarOrigem

Derivado de *accapitare, possivelmente ligado a 'caput' (cabeça), com conotações de 'estar à frente', 'liderar' ou 'resistir'. A forma específica 'aguentar' é uma evolução dentro do português.

Séculos XVI-XVIII

Evolução de Sentido

Séculos XVI-XVIII — O sentido primário de 'suportar', 'resistir' a algo físico ou a uma situação difícil se consolida. Começa a aparecer em textos literários e administrativos.

Séculos XIX-XXIHoje

Uso Moderno e Contemporâneo

Séculos XIX-XXI — Amplia-se o uso para suportar dificuldades emocionais, psicológicas e sociais. Torna-se comum em contextos de resiliência, perseverança e até mesmo em expressões coloquiais de cansaço ou resignação.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de aguentar

Antônimos de aguentar

Traduções de aguentar

Inglês

endured(verbo)

Flexões mais comuns: endure, endures, enduring, endured

Notas: A forma 'aguentou' corresponde a 'endured' (pretérito perfeito).

Espanhol

aguantó(verbo)

Flexões mais comuns: aguantar, aguanto, aguantas, aguanta, aguantamos, aguantáis

Notas: A forma 'aguentou' corresponde a 'aguantó' (pretérito perfeito).

Definições de aguentar

Classe gramatical: verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Separação silábica: a-guen-tar.

aguentar

Forma conjugada do verbo 'aguentar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade