Palavras

estrangeirar

Significado de estrangeirar

verbo

Tornar estrangeiro; que não é natural do país; que não é familiar.

Significados de estrangeirar

  1. verbo

    Tornar ou tornar-se estrangeiro; adotar costumes, língua ou modo de vida de outro país.

    "Ele se estrangeirou ao mudar-se para o Japão."

    Nota: Refere-se ao ato de se tornar ou ser tratado como estrangeiro, ou de se adaptar a um novo ambiente cultural.

  2. verbo

    Fazer com que algo ou alguém pareça estranho, incomum ou fora do lugar.

    "A decoração nova estrangeirou o ambiente clássico da sala."

    Nota: Usado para descrever a introdução de algo que causa estranheza ou quebra a harmonia de um contexto.

💡 A forma 'estrangeirar' é a conjugação do verbo base 'estrangeirar'. A forma 'estrangeirar' é a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou 2ª pessoa do singular do imperativo do verbo 'estrangeirar'.

Explorar com Palavras AI

Origem da palavra estrangeirar

Derivado de 'estrangeiro' + sufixo verbal '-ar'.

Linha do tempo de estrangeirar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVOrigem

Origem Etimológica

Século XV - Deriva do latim 'extraneus', que significa 'de fora', 'estrangeiro'. O sufixo '-eirar' indica ação ou processo.

Origem

Século XOrigem

Do latim 'extraneus', significando 'de fora', 'estrangeiro'. O sufixo '-eirar' confere o sentido de ação ou processo.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX e Atualidade - O verbo 'estrangeirar' mantém seu sentido original, mas ganha nuances de estranhamento, desfamiliarização e até mesmo alienação. É frequentemente usado em contextos de globalização, migração e identidade cultural.

Vida Emocional

Século XXHoje

Carrega um peso ambíguo: pode evocar sentimentos de perda, alienação e estranhamento, mas também de abertura, diversidade e intercâmbio cultural.

estrangeirar

Tornar estrangeiro; que não é natural do país; que não é familiar.

PalavrasA história viva das palavras