Logo Palavras

acalantar

Significado de acalantar

verbo

Acalantar é a 1ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo acalantar.

verbo

Acalmar, tranquilizar, consolar alguém.

"Eu me acalanto com sua presença."

Nota: Refere-se à ação de quem acalma a si mesmo ou a outrem.

verbo

Dar guarida, abrigar, proteger.

"Eu acalanto os necessitados em minha casa."

Nota: Implica em oferecer refúgio ou proteção.

💡 O verbo 'acalantar' é mais comumente usado no sentido de acalmar ou consolar. A forma 'acalanto' é a primeira pessoa do singular do presente do indicativo.

Origem da palavra acalantar

Origem controversa; possivelmente do latim *accalare* ou do grego *akolouthéō*.

Linha do tempo de acalantar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem e Entrada na Língua Portuguesa

Século XV/XVI — Derivado do latim 'alcare' (elevar, levantar) e 'cantare' (cantar), com o sentido de embalar em canções, acalmar com cantos. Presente em textos medievais portugueses.

Origem

LatimOrigem

Deriva do latim 'alcare' (elevar, levantar) e 'cantare' (cantar), formando um sentido de embalar com canções, acalmar através do canto.

Séculos XVI em diante

Evolução e Uso no Brasil

Séculos XVI em diante — A palavra 'acalantar' (e suas conjugações, como 'acalanto') chega ao Brasil com os colonizadores. Mantém o sentido original de acalmar, consolar, embalar, especialmente no contexto familiar e de cuidado com crianças e doentes.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Acalantar' é uma palavra formal, dicionarizada, com uso mais restrito a contextos literários, poéticos ou em situações que evocam ternura e cuidado profundo. A forma 'acalanto' é mais comum em expressões como 'em bom acalanto'.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de acalantar

Traduções de acalantar

Inglês

I calm myself(verbo)

Flexões mais comuns: to calm, calms, calmed, calming

Notas: A tradução direta para 'acalanto' (eu acalanto) pode variar dependendo do contexto, mas 'I calm myself' é uma opção comum para o sentido reflexivo.

Espanhol

me calmo(verbo)

Flexões mais comuns: calmar, calmas, calmó, calmando

Notas: A forma 'acalanto' (eu acalanto) pode ser traduzida como 'me calmo' ou 'me tranquilizo' dependendo do contexto.

Definições de acalantar

Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Separação silábica: a-ca-lan-tar.

acalantar

Acalantar é a 1ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo acalantar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade