Logo Palavras

da-o-fora

Significado de da-o-fora

verbo

Expressão usada para mandar alguém embora, geralmente de forma ríspida ou para indicar que a pessoa deve sair de um local.

Significados de da-o-fora

  1. verbo

    Mandar alguém embora; dispensar; expulsar.

    "O segurança mandou o cliente da-o-fora."

    Antônimos:

    Nota: Usado principalmente em contextos informais.

  2. verbo

    Indicar que alguém deve sair de um lugar; retirar-se.

    "Ele disse para a gente da-o-fora logo."

    Antônimos:

    Nota: Enfatiza a necessidade de saída imediata.

💡 Expressão idiomática comumente utilizada no Brasil para indicar a ação de mandar alguém embora ou de sair de um lugar.

Origem da palavra da-o-fora

Combinação da preposição 'de', o artigo 'o' e o advérbio 'fora'.

Linha do tempo de da-o-fora

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Formação

Século XVI - Formação a partir da locução verbal 'dar afora', com o sentido de expulsar, mandar para fora. Deriva do verbo 'dar' (do latim 'dare') e do advérbio/preposição 'fora' (do latim 'foras').

Origem

Século XOrigem

Formação a partir da locução verbal 'dar afora', que significa expulsar, mandar para fora. O verbo 'dar' tem origem no latim 'dare' (dar, conceder), e 'fora' vem do latim 'foras' (para fora, exterior).

Momentos Culturais

1990Cultural

Utilizada em programas de humor e comédias televisivas para criar situações de conflito ou desfecho rápido.

Século XX - AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

Século XX - Atualidade - A expressão 'dá o fora' ou 'vai dar o fora' é amplamente utilizada no português brasileiro, mantendo seu sentido original de mandar alguém embora, frequentemente de forma ríspida, mas também podendo ser usada de maneira mais branda em contextos informais.

Traduções de da-o-fora

Inglês

tell someone to get out(verb phrase)

Espanhol

mandar a alguien a la calle(expresión verbal)
da-o-fora

Expressão usada para mandar alguém embora, geralmente de forma ríspida ou para indicar que a pessoa deve sair de um local.

PalavrasA história viva das palavras