Logo Palavras

desapaixonar

Significado de desapaixonar

verbo

Deixar de ter paixão por algo ou alguém. Perder o encanto ou o entusiasmo.

verbo transitivo direto

Fazer com que alguém (ou si mesmo) deixe de sentir paixão, amor intenso ou forte entusiasmo.

"O tempo e a convivência conseguiram desapaixonar o casal."

Nota: Frequentemente usado na forma pronominal 'desapaixonar-se'.

verbo intransitivo

Perder a paixão, o encanto ou o entusiasmo por algo ou alguém.

"Ele se desapaixonou pelo projeto depois de tantos problemas."

Nota: Usado na forma pronominal 'desapaixonar-se'.

💡 A forma 'desapaixonar' é a forma base do verbo. As formas conjugadas como 'desapaixonar', 'desapaixonou', 'desapaixonada' são válidas e comuns.

Origem da palavra desapaixonar

Derivado de 'apaixonar' com o prefixo 'des-' (indica negação ou oposição).

Linha do tempo de desapaixonar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Formação

Século XVI - Formada a partir do prefixo 'des-' (negação) e o substantivo 'paixão', que tem origem no latim 'passio', significando sofrimento, padecimento, mas também forte sentimento ou afeto.

Origem

Século XOrigem

Formada no português a partir do prefixo de negação 'des-' e o substantivo 'paixão'. A palavra 'paixão' deriva do latim 'passio', que originalmente remetia a sofrimento, mas evoluiu para abranger fortes emoções e sentimentos intensos.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - Consolida-se no vocabulário como um verbo transitivo direto ou pronominal, com o sentido de perder a paixão, o encanto ou o entusiasmo por algo ou alguém. É uma palavra formal/dicionarizada.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Presente em obras literárias e musicais que exploram o fim de relacionamentos amorosos e a perda de ideais.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de desapaixonar

Antônimos de desapaixonar

Traduções de desapaixonar

Espanhol

desenamorarse(verbo pronominal)

Flexões mais comuns: desenamorarse, se desenamoró, desenamorado

Notas: Equivalente direto para o contexto romântico.

Inglês

fall out of love(expressão verbal)

Flexões mais comuns: fall out of love, fell out of love, fallen out of love

Notas: A tradução mais comum para o contexto romântico.

Definições de desapaixonar

Classe gramatical: verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Separação silábica: de-sa-pai-xo-nar.

desapaixonar

Deixar de ter paixão por algo ou alguém. Perder o encanto ou o entusiasmo.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade