Logo Palavras

exceptuar

Significado de exceptuar

verbo

Tirar ou excluir algo ou alguém; deixar de fora; fazer exceção.

Significados de exceptuar

  1. verbo transitivo direto

    Excluir ou omitir algo ou alguém de uma regra, lista ou conjunto.

    "É preciso exceptuar os casos de força maior para a aplicação da multa."

    Nota: Usado frequentemente em contextos formais e jurídicos.

  2. verbo transitivo direto

    Conceder ou fazer uma exceção a alguém ou algo.

    "O juiz decidiu exceptuar o réu da pena de prisão."

    Nota: Implica uma permissão especial ou dispensa de uma norma.

💡 O verbo 'exceptuar' é a forma padrão e mais formal para indicar exclusão ou a concessão de uma exceção. Em contextos informais, pode-se usar 'tirar', 'deixar de fora' ou 'fazer exceção'.

Origem da palavra exceptuar

Do latim 'exceptare', repetitivo de 'excipere', que significa 'receber', 'conter', 'excluir'.

Linha do tempo de exceptuar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Etimológica e Entrada no Português

Século XIII - Deriva do latim 'exceptare', que significa 'lançar para fora', 'livrar', 'eximir'. O verbo 'exceptare' é um intensivo de 'excipere', composto por 'ex-' (fora) e 'capere' (pegar, tomar). A entrada no português se deu através do latim vulgar, consolidando-se na língua medieval.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'exceptare', intensivo de 'excipere' (pegar, tomar), com o prefixo 'ex-' (fora). Significa literalmente 'lançar para fora', 'livrar', 'eximir'.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos medievais em português, como em documentos legais e religiosos, atestam o uso do verbo com seu sentido original de exclusão. (Referência: Corpus de Textos Medievais em Português)

Século XX - AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo no Português Brasileiro

Século XX e Atualidade - O verbo 'exceptuar' continua em uso, especialmente em linguagem formal, jurídica e acadêmica. No entanto, em contextos mais informais, é frequentemente substituído por 'excecionar' (embora menos comum no Brasil) ou por construções como 'tirar da regra', 'deixar de fora'. A forma 'exceto' (advérbio ou preposição) é muito mais frequente no uso cotidiano.

Traduções de exceptuar

Espanhol

exceptuar(verbo)

Inglês

except(verb)
exceptuar

Tirar ou excluir algo ou alguém; deixar de fora; fazer exceção.

PalavrasA história viva das palavras