Logo Palavras

aldrabice

Significado de aldrabice

substantivo

Ato ou efeito de aldravar; trapaça, engano, logro. Também se refere a uma peça de metal que serve para prender ou segurar algo.

Significados de aldrabice

  1. substantivo feminino

    Trapaça, engano, logro, fraude.

    "Ele foi pego em uma aldrabice na negociação."

    Nota: Termo com conotação negativa, indicando desonestidade.

  2. substantivo feminino

    Peça de metal, geralmente em forma de L ou T, usada para prender, segurar ou travar algo, como portas, janelas ou portões.

    "A aldrabice da janela estava enferrujada."

    Nota: Refere-se a um tipo específico de ferragem.

💡 A palavra 'aldrabice' é mais comum no sentido de trapaça ou engano, mas também pode se referir a uma peça de ferragem.

Origem da palavra aldrabice

Origem controversa, possivelmente do árabe 'al-darraja' (a escada, o degrau) ou do latim 'aldrabia' (fechadura).

Linha do tempo de aldrabice

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem e Entrada em Portugal

Século XV/XVI — A palavra 'aldrabice' surge em Portugal, derivada de 'aldrava', que por sua vez vem do árabe hispânico 'alḍarráǧa' (batente da porta, ferrolho). Inicialmente, referia-se a um mecanismo de ferrolho ou peça de metal para prender algo, com conotação de algo que segura ou impede. A transição para o sentido de 'trapaça' ou 'engano' provavelmente ocorreu por associação com a ideia de algo que 'segura' ou 'prende' de forma oculta ou desonesta, ou ainda por influência de termos com sonoridade similar associados a artimanhas.

Origem

Século XOrigem

Deriva de 'aldrava', termo de origem árabe hispânica 'alḍarráǧa', significando batente de porta, ferrolho, peça de metal para prender. O sentido de 'trapaça' é uma evolução semântica posterior, possivelmente por associação com a ideia de algo que 'segura' ou 'prende' de forma oculta ou desonesta.

Momentos Culturais

Século XXCultural

Uso em crônicas e jornais para descrever escândalos políticos ou financeiros, reforçando a conotação negativa.

Século XIX/XXHoje

Evolução no Brasil

Século XIX/XX — A palavra 'aldrabice' se estabelece no vocabulário brasileiro com o sentido predominante de trapaça, logro, engano ou artimanha. O sentido original de peça mecânica torna-se menos comum no uso cotidiano, embora possa persistir em contextos técnicos ou regionais específicos. A palavra adquire uma carga negativa forte, associada a desonestidade e má-fé.

Traduções de aldrabice

Espanhol

trampa(sustantivo femenino)

Inglês

trickery(noun)
aldrabice

Ato ou efeito de aldravar; trapaça, engano, logro. Também se refere a uma peça de metal que serve para prender ou segurar algo.

PalavrasA história viva das palavras