Palavras

chateou-se

Significado de chateou-se

verbo

Significados de chateou-se

  1. verbo pronominal

    Sentir aborrecimento, irritação ou descontentamento.

    "Ele se chateou com a demora do resultado."

    Nota: É a forma pronominal mais comum do verbo chatear.

  2. verbo pronominal

    Causar aborrecimento ou irritação a si mesmo; preocupar-se excessivamente.

    "Não se chateie por tão pouco."

    Nota: Implica uma reação de descontentamento ou preocupação.

💡 O verbo 'chatear' é amplamente utilizado no português brasileiro, e sua forma pronominal 'chateou-se' (ou 'se chateou') é extremamente comum em contextos informais e neutros.

Explorar com Palavras AI

Origem da palavra chateou-se

Derivado do verbo 'chatear' com o pronome reflexivo 'se'. 'Chatear' tem origem incerta, possivelmente do francês 'chagrin' (tristeza, aborrecimento).

Linha do tempo de chateou-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XVI - Deriva do francês 'chagrin' (aborrecimento, desgosto), que por sua vez tem origem incerta, possivelmente do grego 'karkhínos' (caranguejo), pela ideia de algo que corrói ou aperta. Chega ao português de Portugal com o sentido de aborrecimento, mágoa.

Origem

Século XOrigem

Do francês 'chagrin' (aborrecimento, desgosto), possivelmente do grego 'karkhínos' (caranguejo), pela ideia de algo que corrói ou aperta. A forma verbal 'chatear' e seus derivados foram incorporados ao português.

Momentos Culturais

Século XXCultural

Presença frequente em literatura e música popular brasileira, retratando situações cotidianas de aborrecimento e descontentamento.

Século XIX/XXHoje

Evolução no Brasil

Século XIX/XX - A forma 'chatear' e seus derivados se consolidam no português brasileiro, com o sentido de aborrecer, incomodar, irritar. O uso de 'chateou-se' como reflexivo (alguém se aborreceu) torna-se comum.

chateou-se

Ficar aborrecido, irritado ou contrariado.

PalavrasA história viva das palavras