consternar
Significado de consternar
Causar ou sentir grande aflição, tristeza ou desolação; entristecer profundamente.
Compartilhar
verbo transitivo direto
Causar grande aflição, tristeza ou desolação a alguém.
"A notícia da tragédia consternou a todos."
Formal:
Informal:
Nota: Usado para expressar um estado de choque ou profunda tristeza.
verbo intransitivo
Sentir grande aflição, tristeza ou desolação.
"Ele consternou-se com a perda inesperada."
Informal:
Antônimos:
Nota: Frequentemente usado na forma pronominal 'consternar-se'.
💡 O verbo 'consternar' descreve um estado de profunda perturbação emocional, geralmente causado por más notícias ou eventos trágicos.
Origem da palavra consternar
Linha do tempo de consternar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'consternare', que significa abater, derrubar, desanimar, com raízes em 'con-' (junto) e 'sternere' (estender, deitar). A ideia é de ser 'derrubado' ou 'estendido' por algo avassalador.
Origem
Do latim 'consternare', verbo que significa abater, derrubar, desanimar. Formado por 'con-' (intensidade ou junto) e 'sternere' (estender, deitar, espalhar).
Entrada e Consolidação no Português
A palavra 'consternar' e seus derivados (consternação, consternado) foram incorporados ao léxico português, provavelmente através do latim vulgar e com influência do latim eclesiástico, mantendo seu sentido de profunda tristeza ou choque.
Uso Contemporâneo
Mantém o sentido de causar ou sentir grande aflição, tristeza ou desolação. É uma palavra formal, encontrada em contextos literários, jornalísticos e em discursos que descrevem eventos de grande impacto emocional.
Sinônimos de consternar
Antônimos de consternar
Traduções de consternar
Inglês
Flexões mais comuns: dismayed, dismaying
Notas: Pode também ser usado como substantivo (dismay).
Espanhol
Flexões mais comuns: consternado, consternando
Notas: Verbo reflexivo 'consternarse' é comum.
Definições de consternar
Classe gramatical: verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Separação silábica: cons-ter-nar.
Causar ou sentir grande aflição, tristeza ou desolação; entristecer profundamente.