Logo Palavras

dar-uma-ardida

Significado de dar-uma-ardida

verbo

Expressão que indica uma ação rápida, repentina ou um movimento brusco, geralmente para evitar algo ou para se livrar de uma situação incômoda.

Significados de dar-uma-ardida

  1. locução verbal

    Agir de forma rápida e inesperada para se esquivar de algo ou para sair de uma situação desconfortável.

    "O gato deu uma ardida quando viu o cachorro se aproximando."

    Antônimos:

    Nota: Usado para descrever movimentos rápidos e evasivos.

  2. locução verbal

    Realizar uma ação de forma súbita e enérgica, muitas vezes com um propósito específico de se livrar de algo.

    "Ele deu uma ardida para pegar o ônibus antes que partisse."

    Antônimos:

    Nota: Enfatiza a rapidez e a decisão na execução da ação.

💡 Expressão idiomática popular no Brasil, usada em contextos informais para descrever movimentos ou ações rápidas e evasivas.

Origem da palavra dar-uma-ardida

Expressão idiomática formada pelo verbo 'dar' e o substantivo 'ardida', que remete à ideia de algo que queima ou causa um incômodo rápido.

Linha do tempo de dar-uma-ardida

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem Etimológica

Século XVI - Deriva do verbo 'ardir', que por sua vez vem do latim 'ardere' (queimar, estar em chamas). A ideia de 'ardida' remete a algo que queima, que é quente, e por extensão, a algo súbito e intenso.

Origem

Século XOrigem

Deriva do verbo 'ardir' (latim 'ardere'), com a conotação de algo que queima, que é intenso e súbito.

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX-Atualidade - A expressão se populariza no Brasil, especialmente em contextos coloquiais e regionais, mantendo o sentido de um movimento brusco, uma saída rápida ou uma ação súbita para evitar algo ou se livrar de uma situação. Pode também indicar um susto ou um sobressalto.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Mantém o sentido de ação rápida e repentina, fuga ou livramento de situação incômoda. Pode também significar um sobressalto ou um susto.

Traduções de dar-uma-ardida

Inglês

make a quick move(verb phrase)

Espanhol

dar un respingo(expresión verbal)
dar-uma-ardida

Expressão que indica uma ação rápida, repentina ou um movimento brusco, geralmente para evitar algo ou para se livrar de uma situação incômoda.

PalavrasA história viva das palavras