Logo Palavras

botar-capa

Significado de botar-capa

verbo

Cobrir algo com uma capa; proteger ou disfarçar algo.

Significados de botar-capa

  1. verbo transitivo direto

    Colocar uma capa sobre algo ou alguém para proteger, cobrir ou enfeitar.

    "O bibliotecário vai botar capa nos livros novos para conservá-los."

    Nota: Usado tanto em sentido literal quanto figurado.

  2. verbo transitivo direto

    Disfarçar ou ocultar algo, geralmente uma intenção ou um problema, com uma aparência superficial ou enganosa.

    "Ele tentou botar capa na situação, mas todos perceberam o erro."

    Nota: Comum em contextos informais para descrever ações de má-fé ou tentativas de evitar responsabilidade.

💡 A expressão 'botar capa' é amplamente utilizada no português brasileiro em diferentes contextos, desde o literal de cobrir objetos até o figurado de disfarçar situações.

Origem da palavra botar-capa

Combinação do verbo 'botar' (colocar, pôr) com o substantivo 'capa' (revestimento, cobertura).

Linha do tempo de botar-capa

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Primeiros Usos em Português

Século XVI - Deriva do latim 'botare' (lançar, jogar) e 'capa' (manto, cobertura). Inicialmente, referia-se ao ato literal de cobrir algo com uma capa. O uso figurado para 'proteger' ou 'disfarçar' começa a se consolidar.

Origem

Século XOrigem

Composto pelo verbo 'botar' (do latim vulgar 'buttāre', lançar, jogar) e o substantivo 'capa' (do latim 'cappa', manto, cobertura). A junção remete à ideia de colocar algo por cima, cobrir.

Momentos Culturais

1980Cultural

Popularização em gírias urbanas e no linguajar coloquial, especialmente em contextos informais e de resolução de problemas cotidianos.

Século XX - AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo e Popular

Século XX-Atualidade - A expressão se populariza no Brasil, mantendo os sentidos de cobrir, proteger e disfarçar. Ganha nuances de 'dar um jeito', 'resolver algo de forma improvisada' ou 'esconder um problema'.

Traduções de botar-capa

Espanhol

poner funda(verbo)

Inglês

to cover(verb)
botar-capa

Cobrir algo com uma capa; proteger ou disfarçar algo.

PalavrasA história viva das palavras